Depuis des années, nous savons que la Commission n’est pas toujours en mesure d’effectuer, dans les États membres, les contrôles auxquels elle souhaiterait vraisemblablement se livrer et que dictent les principes budgétaires et les idées de la CC.
We have known for years that the Commission cannot always approach such controls in the Member States as it would perhaps like and as dictated by the budgetary principles and the ideas of the ECA.