Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels devra répondre » (Français → Anglais) :

Il a pour mandat d'examiner les nouveaux besoins auxquels l'Union européenne devra répondre au cours de la seconde moitié de la décennie, et de réfléchir aux principales orientations à donner aux futures actions.

The mandate of this group is to examine the new needs the European Union will be confronted with in the second half of the decade and to reflect about the main orientations for future action.


100. espère que, à l'avenir, la Commission établira, dès l'origine d'un projet et en coopération avec les États membres, un profil précis des spécifications techniques dont elle devra tenir compte et des besoins des utilisateurs auxquels le projet devra répondre;

100. Expects that for future projects the Commission, in cooperation with the Member States, establishes at the outset of the project an exact profile of technical and end-users' requirements to be met;


Sur les objectifs auxquels devra répondre la PAC.

On the objectives which the CAP should meet.


Rien n’empêchera cependant les autorités concédantes de prévoir des critères auxquels devra répondre le candidat transporteur.

Nothing, however, will prevent the granting authority from laying down criteria that the candidate transport operator will have to meet.


Rien n’empêchera cependant les autorités concédantes de prévoir des critères auxquels devra répondre le candidat transporteur.

Nothing, however, will prevent the granting authority from laying down criteria that the candidate transport operator will have to meet.


La communication énonce les exigences clés auxquelles devra répondre le futur système comptable:

The communication sets out the key requirements for the future accounting system:


Dans le domaine de la politique industrielle, l'Europe est confrontée à des difficultés et des perspectives auxquelles elle devra répondre si elle veut satisfaire les attentes croissantes des citoyens européens en matière d'environnement, d'emploi et de droits sociaux. C'est à cette problématique que sera consacrée une conférence qui se tiendra à Bruxelles le 21 janvier 2003.

The industrial policy challenges and opportunities that Europe must take up now if it is to deliver on European citizens' rising environmental, employment and social expectations will be explored at a conference on Industrial Policy in an Enlarged Europe, to be held in Brussels on 21 January 2003.


Politique sociale: la politique sociale, dans l'Union élargie, devra répondre aux graves problèmes auxquels sont confrontés les nouveaux membres dans ce domaine, notamment en matière de chômage et de santé publique, ainsi qu'aux difficultés qui résulteront du processus d'ajustement, tant dans les nouveaux Etats membres que dans les anciens.

Social Policy: Social policy in an enlarged Union will have to address the acute social problems of acceding countries, including unemployment and public health issues, as well as problems resulting from the adjustment process in both old and new Member States.


C'est là une dimension qu'il faut garder à l'esprit au moment de décider si on doit, par exemple, rester en Bosnie-Herzégovine ou s'en retirer, et ensuite de fixer les critères auxquels devra répondre toute intervention ultérieure.

That is an aspect we must bear in mind when deciding, for example, whether we must stay on in Bosnia-Hercegovina, or withdraw and then establish criteria to govern any future participation.


Les questions névralgiques auxquelles devra répondre la Cour suprême du Canada sont les suivantes: Quelle est la norme constitutionnelle?

Critical questions in the Supreme Court of Canada will be: What is the constitutional standard?


w