Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à la Pologne à ce sujet en juillet 2014, mais les manquements n’ayant toujours pas été corrigés, c'est à présent un avis motivé qui lui est adressé, auquel elle devra répondre dans un délai de deux mois.

The Commission sent a letter of formal notice about the matter in July 2014, but as the shortcomings have still not been rectified, a reasoned opinion is now being sent. Poland has two months to respond.


L'Union européenne, qui compte plus de 50 institutions et agences, devrait continuer à disposer d'une administration publique européenne d'un niveau de qualité élevé tel qu'elle puisse réaliser ses objectifs, mettre en œuvre ses politiques et actions et accomplir ses missions de la meilleure manière possible conformément aux traités, pour répondre aux défis, sur les plans intérieur et extérieur, auxquels elle devra faire face à l'a ...[+++]

The European Union, and its more than 50 institutions and agencies, should continue to be equipped with a high-quality European public administration, so as to enable it to achieve its objectives, implement its policies and activities and perform its tasks to the highest possible standard in accordance with the Treaties in order to meet the challenges, both internal and external, that it will face in the future and to serve the citizens of the Union.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la responsabilité des instituti ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight against organised crime, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prose ...[+++]


Pour ce faire, la nouvelle Commission devra faire face à de grands enjeux, tant au plan interne qu’international, et elle devra répondre aux attentes des citoyens européens.

To do so, the new Commission will have to rise to major challenges facing us at home and abroad and live up to the expectations of Europe’s citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une personne ne respecte pas ses obligations contractuelles, elle devra répondre à ses créanciers et, en cas de défaut, elle devra faire face au système de justice civil.

If someone defaults on his contractual obligation, he must answer to his creditor and, if he fails to do so, to the civil justice system.


Elle devra répondre à tout un ensemble d'exigences et aux attentes émanant d'une large gamme de partenaires au niveau local, national, européen ou international.

Similarly, it will seek to address a broad range of requirements emerging from international, European, national, regional and local partners.


Dans le domaine de la politique industrielle, l'Europe est confrontée à des difficultés et des perspectives auxquelles elle devra répondre si elle veut satisfaire les attentes croissantes des citoyens européens en matière d'environnement, d'emploi et de droits sociaux. C'est à cette problématique que sera consacrée une conférence qui se tiendra à Bruxelles le 21 janvier 2003.

The industrial policy challenges and opportunities that Europe must take up now if it is to deliver on European citizens' rising environmental, employment and social expectations will be explored at a conference on Industrial Policy in an Enlarged Europe, to be held in Brussels on 21 January 2003.


L'UE devra investir au moins 30 milliards € en infrastructures d'ici 2013 (6 milliards pour le transport d'énergie électrique, 19 milliards pour les conduites de gaz et 5 milliards pour les terminaux de gaz naturel liquéfié - LNG), si elle veut répondre aux priorités énoncées dans les lignes directrices sur le RTE-É.

The EU will need to invest, before 2013, at least € 30 billion in infrastructure (€ 6 billion for electricity transmission, €19 billion for gas pipelines and € 5 billion for Liquefied Natural Gas (LNG) terminals), if it wants to address fully the priorities outlined in the TEN-E Guidelines.


L'élaboration d'une politique foncière incombe à l'État mais elle devra prendre en compte les préoccupations de nombreux acteurs non étatiques et y répondre.

Drawing up a land policy is the responsibility of the state, but will need to build on and respond to the concerns of many non-state actors.


En outre, elle a prévu au titre de sa programmation pour 2005-2006 une augmentation des crédits prévus pour ARGO (de 6,5 MEUR en 2004 à 12 MEUR par an en 2005 et 2006), dans la perspective d'un renforcement du soutien du volet « contrôle aux frontières extérieures » de ce programme de coopération administrative, tout en gardant à l'esprit que cette enveloppe devra également répondre à des besoins croissants dans les domaines de l'immigration, de l'asile et de la politique des visas.

Its programming for 2005-2006 will also see an increase in appropriations for ARGO (from EUR6.5 million in 2004 to EUR12 million a year in 2005 and 2006), with a view to boosting support for the "external border control" strand of this administrative cooperation programme, although it must not be forgotten that this will also have to cover the growing needs in the fields of immigration, asylum and visa policy.




D'autres ont cherché : elle devra répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra répondre ->

Date index: 2022-12-14
w