Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles vous appartenez » (Français → Anglais) :

La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Je crois que je n'ai pas très bien saisi. Si vous vouliez entendre de la part d'un politicien fédéral qu'il croit que les associations, les entreprises et les secteurs auxquels vous appartenez devraient embaucher davantage d'étudiants ou devraient entreprendre quelque chose avec les écoles secondaires locales ou devraient faire en sorte, de manière prioritaire, que leurs membres jouent le rôle de mentor auprès des jeunes gens de leurs collectivités, vous venez de l'entendre.

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): I guess I'm still confused, because if you needed to hear from one federal politician that I think associations and businesses and the sectors you're in should take on more students or should do something with their local high schools or should make it a priority for their members to get busy and mentor young people in their community, you just heard it.


Pour commencer, je vous demande de bien vouloir vous présenter ainsi que les organisations auxquelles vous appartenez.

To begin this session, I would first of all ask you to introduce yourselves and the organizations you represent.


Certes, le Parlement européen sait qu'au sortir de dix ans de conflit, tout n'est pas possible, en tout cas pas tout de suite, en Yougoslavie, et que les urgences doivent être hiérarchisées car les Balkans, auxquels vous appartenez, sont sur la ligne de partage entre les grandes civilisations et les grandes religions qui ont marqué, trop souvent, de façon tragique, notre passé commun d'Européens, à vous comme à nous.

The European Parliament is indeed well aware that, after ten years of conflict, not everything is possible in Yugoslavia, at least not straightaway, and that urgent actions need prioritising. The Balkans, to which you belong, are on the dividing line between the great civilisations and religions which have, all too often, left their tragic mark on our common past as Europeans – on you and us alike.


Je sais que votre parti, le parti auquel vous appartenez peut-être ou les personnes auxquelles vous êtes associé, appuient nos initiatives de réduction du déficit.

I know your party, the party you perhaps belong to, or the people you've associated with, support our deficit-cutting efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles vous appartenez ->

Date index: 2025-06-10
w