Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel vous appartenez » (Français → Anglais) :

Monsieur le leader, je pense que le pays tout entier s'amuse énormément de constater que des ministres du gouvernement auquel vous appartenez ont des divergences d'opinions flagrantes au sujet du fractionnement du revenu.

Leader, the whole country has, I think, been vastly entertained by the evident division in opinion among the ministers of the government you serve over the question of income splitting.


J’aurais voulu entendre un mot de votre part, Monsieur Barroso, afin d’expliquer, par exemple, comment il se fait que le parti auquel vous appartenez et que vous dirigiez, et qui vous a nommé Premier ministre du Portugal, a maintenant provoqué la chute d’un gouvernement portugais qui était précisément en train de mettre en œuvre les mesures exigées par vous-même et le commissaire assis à vos côtés.

I would have liked to have heard something from you, Mr Barroso, explaining for example how it is that the party that you belong to and once led and that made you Prime Minister of Portugal has now caused a Portuguese government to fall which was implementing precisely the measures demanded by you and the Commissioner sitting next to you.


Vous ne vous êtes pas exprimée jusqu'à maintenant, et je voudrais que vous précisiez si l'organisme gouvernemental auquel vous appartenez voit aux relations de travail ou s'il regroupe les syndicats.

You haven't spoken so far, and I would like you to say whether the government organization to which you belong deals with labour relations or represents the unions.


Vous avez parlé des frais de scolarité, de la disponibilité des services offerts par votre corps de métier dans l'avenir et des défis que vous devez relever dans le système auquel vous appartenez, qu'il s'agisse du gouvernement, du secteur privé ou du secteur public.

Most of you today had presentations representing professions that have a lot of similar challenges. You talked about tuition, availability of your professions in the future, and the challenges you have in the systems you're in, whether it's government, the private sector, or the public sector.


J’espère, Monsieur le Président, que vous aurez à cœur de refuser cette faculté que vous offre le groupe socialiste et le groupe PPE auquel vous appartenez.

I hope, Mr President, that you will be intent on refusing this option afforded to you by the Socialist Group and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) to which you belong.


Alors ce que nous vous disons — et nous le pensons sérieusement —, c’est que vous devez avoir le courage, peu importe le parti auquel vous appartenez, de dire que vous n’êtes pas convaincus que ce projet de loi changera vraiment les choses, et de ne pas laisser libre cours au jeu politique, car vous êtes en train de changer les lois du processus démocratique.

So we say to you and I don't mean to be trite you need the courage, whatever party you're from, to say you're not satisfied that you know whether this bill is going to change things, and to not react to political statements, because you're changing the laws of the democratic process.


Pourquoi, Monsieur le Président, le groupe auquel vous appartenez n’a-t-il pas représenté la candidature de M. Andrew Duff, qui aurait eu une certaine légitimité, me semble-t-il, à nous représenter dans cette Conférence?

Why, Mr President, has the group you belong to not represented the candidature of Mr Duff, which would have had a certain legitimacy, I believe, in terms of representing us in this Conference?


Il est plus facile, Monsieur Radwan, de faire un compromis sur le pacte de stabilité que d’assurer la cohérence du groupe auquel vous appartenez.

It is easier, Mr Radwan, to reach a compromise on the Stability and Growth Pact than to achieve coherence within the group to which you belong.


Disant cela, je songe à l'État auquel vous appartenez, les Pays-Bas, dont vous n'avez pas approuvé la politique, mais aussi, aujourd'hui, à la Belgique, au Portugal, à l'Espagne, où des collègues du PP espagnol font, à Madrid, des expériences tout à fait intéressantes en matière de réduction des risques.

I am thinking here of the State to which you belong, namely the Netherlands, where you have not approved the policy, but I now also have in mind Belgium, Portugal and Spain, where Members of the Partido Popular Español are conducting some very worthwhile experiments in Madrid into risk reduction.


La question que je pourrais demander au député de Davenport est la suivante: Vous, monsieur le député, qui avez un très bon jugement face à l'environnement surtout, pouvez-vous nous garantir que votre parti, dans lequel vous militez et auquel vous appartenez, sera aussi sérieux que vous dans les années à venir? Vous savez comme moi que le temps fuit et qu'il court également, alors on est en retard face à notre développement durable.

The question I could ask the hon. member for Davenport is this: Can you, sir, who show very good judgment particularly on environmental matters, guarantee that the party of which you are an active member will be as serious as yourself in the years to come, when you know as well as I do that time flies and that we are falling behind with regard to sustainable development?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel vous appartenez ->

Date index: 2021-05-26
w