Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles viendront s’ajouter " (Frans → Engels) :

La contribution totale du FEDER s'élève à 743,6 MEUR [5], auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents en provenance des secteurs public et privé.

The total contribution from the ERDF amounts to EUR743.6 million [5], plus an equivalent amount from the public and private sectors.


Nous pouvons le voir dans cette enceinte: onze langues de travail, auxquelles viendront s’ajouter neuf autres langues à dater de l’élargissement de l’Union européenne.

We see this in this Chamber: 11 working languages and nine new languages which will be incorporated on the enlargement of the European Union.


La contribution totale du FEDER s'élève à 743,6 MEUR [5], auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents en provenance des secteurs public et privé.

The total contribution from the ERDF amounts to EUR743.6 million [5], plus an equivalent amount from the public and private sectors.


La contribution totale communautaire s'élèvera à 728,3 millions d'euros auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents provenant des secteurs public et privé.

Total funding from the EU alone will be € 728,3 million and this will attract at least as much again in matched funding from both public and private sectors.


La contribution totale communautaire s'élèvera à 728,3 millions d'euros auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents en provenance des secteurs public et privé.

Total financing by the EU alone will total €728.3 million and this should attract resources of at least an equal amount from the public and private sectors.


La contribution totale communautaire s'élèvera à 728,3 millions d'euros, auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents en provenance des secteurs public et privé.

Total EU funding will amount to €728.3 million and this will attract as much again from the public and private sectors.


La contribution totale communautaire s'élèvera à 728,3 millions d'euros , auxquels viendront s'ajouter des financements équivalents en provenance des secteurs public et privé.

The total Community contribution will be EUR 728.3 million and this will attract at least as much again from the public and private sectors.


Ce programme d'aide d'urgence comportera notamment des mesures d'appui au secteur énergétique, la fourniture de médicaments, de denrées alimentaires et un appui aux municipalités pour un montant total de 180 millions d'euros, auxquels viendront s'ajouter 20 millions d'euros supplémentaires pour la poursuite de l'aide humanitaire en faveur des réfugiés et des personnes déplacées.

This Emergency Assistance Package involves energy support, medicines, foodstuffs and support for municipalities to an amount of up to €180 million, as well as an additional €20 million for continued humanitarian aid for refugees and displaced people.


Concrètement, ce sont au total 18 parcs d'éoliennes qui fonctionnent dans la seule communauté galicienne, auxquels viendront s'ajouter trois autres, récemment construits, qui commenceront à produire sous peu.

A total of 18 wind farms are in operation in the autonomous community of Galicia alone, and a further three recently constructed wind farms will be coming into operation there shortly.


Avec quinze projets différents émanant de quinze États différents - auxquels viendront s'en ajouter douze de plus, soit un total de vingt-sept pays -, ne vaudrait-il pas mieux avoir un fonds unique de recherche ?

With fifteen different projects from fifteen different States, which tomorrow will be fifteen plus the twelve that are joining, which makes twenty-seven, or would it not be better to have a single research fund?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles viendront s’ajouter ->

Date index: 2025-01-30
w