Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles nous participons activement " (Frans → Engels) :

Le partage des valeurs démocratiques, l’inclusion sociale des jeunes et la citoyenneté active sont d’autant plus importants au vu des mutations et des défis sociétaux et économiques auxquels nous sommes constamment confrontés.

Constant changes and societal and economic challenges make sharing of democratic values, young people’s social inclusion and active citizenship even more important.


Il existe déjà des tribunes auxquelles nous participons activement, comme le Conseil de l'Arctique, qui ne traite évidemment pas de questions de sécurité.

There already are forums in which we're continuously engaged, such as the Arctic Council, which, understandably, doesn't deal with security issues.


Nous nous efforçons de lancer des plates-formes technologiques européennes, des initiatives conjointes en matière de technologie, auxquelles nous participons activement, et d’être en prise avec les entreprises qui agissent dans ces secteurs.

We are trying to engage European technology platforms, joint technology initiatives – in which we are very active – and the companies from that area.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.


Nous inviterons la commission de la culture en tant qu'organe (ce qui signifie également les membres) à tous les événements auxquels nous participons ou que nous co-organisons.

We as a Commission will invite the Committee on Culture as a body (this also means Members) to all the events we are participating in or co-organising.


Si nous ne comprenons pas, comme nous l’avons dit souvent ici et comme le commissaire Patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.

If we do not understand that, as has often been said in this House and as Commissioner Patten has also often repeated, the struggle against poverty is one of the fundamental aspects of the war on terrorism and if we do not follow the recommendations of international reports to which we ourselves contribute, we shall lose all credibility.


En tant que parlementaires, nous participons activement à l'expertise politique.

Those of us in Parliament have a strong vested interest in what is, or is not, politically apposite.


En notre qualité de parlementaires nationaux, nous représentons nos populations respectives et nous agissons en leur nom dans le domaine des affaires internationales. Qui plus est, dans le cadre de notre rôle au sein du processus de ratification des instruments juridiques internationaux, nous participons activement au processus diplomatique international.

As national parliamentarians represent the people and act on their behalf within their countries in international affairs and, more than that, through our involvement in the process of ratification of international legal instruments, we are actively participating in the international diplomatic process.


Mme Christine Guay: Au sein des différentes conventions auxquelles nous participons activement, il y aura nécessairement des cibles intérimaires.

Ms. Christine Guay: There will, out of necessity, be interim targets within the various conventions in which we are an active participant.


C'est la raison pour laquelle, dans la Communauté, nous participons activement aux travaux de la Task Force créée l'été dernier par le groupe des 7 pour combattre le blanchiment de capitaux.

That is why we in the Community have taken a full part in the Group of 7 Task Force set up last summer to combat money laundering.


w