Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue
Traduction

Traduction de «auxquelles mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je comprends que vous ne l'ayez pas lu, mais il y a dû y avoir quelqu'un qui vous en a parlé en bout de ligne, justement pour couvrir la situation des clubs de compassion auxquels mon collègue Joyal fait référence.

I understand you have not read it, but there should have been someone you talked to, ultimately, precisely to cover the compassion clubs situation my colleague Senator Joyal is referring to.


En ce qui concerne les pratiques de gestion des pêches internationales, auxquelles mon collègue a fait allusion, l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, l'OPANO, a apporté des améliorations importantes à la gestion des pêches, aux sciences halieutiques et à l'application des lois.

In terms of international fisheries management practices, to which my colleague referred, the Northwest Atlantic Fisheries Organization, NAFO, has made significant improvements in fisheries management, science, and enforcement.


C’est pourquoi je travaille étroitement avec mon collègue, le commissaire Cioloş, afin de réduire les difficultés auxquelles est confronté ce groupe de nos concitoyens qui a également été touché par l’épidémie.

This is why I am working closely with my colleague, Commissioner Cioloş, to address the hardship faced by this group of our citizens that has also been hit by the outbreak.


À cet effet, mon collègue William Hague, secrétaire aux affaires étrangères dans le cabinet fantôme britannique, a déclaré au cours d'un débat à Londres: «Les Conservateurs sont les fervents partisans d'une Union européenne où les nations collaborent de manière à renforcer leurs économies, renforcer les pouvoirs des consommateurs et traduire nos valeurs communes en action de manière efficace, sur les grands enjeux auxquels notre monde est aujourd'hui confronté».

Indeed my colleague, the UK Shadow Foreign Secretary, William Hague, said in a debate in London: ‘Conservatives are the strongest advocates of a European Union where nations work together in a way that strengthens our economies, empowers our consumers and turns our common values into effective action on the great issues facing our world today’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole ici en tant que – je l'espère – l'une des citoyennes d'Irlande ordinaires et honnêtes auxquelles a fait allusion mon collègue député européen, M. Farage – mais je pense qu'il a quitté l'hémicycle.

– Mr President, I rise here as – I hope – one of the ordinary and decent citizens of Ireland referred to by my colleague MEP, Mr Farage – although I think he has left the Chamber.


[Traduction] M. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, j'ai relevé avec intérêt les nombreux domaines auxquels mon collègue a fait référence, notamment la commission Séguin et le TCSPS.

[English] Mr. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I noted with interest the many areas my colleague discussed, in particular the Séguin commission dealing with the CHST.


J'ai parlé au nom de mon collègue, M. Fischler, qui, je suis sûr, se chargera des questions auxquelles je n'ai pu répondre.

I was speaking on behalf of my colleague, Mr Fischler, who, I am sure, will deal with any questions that I was unable to answer.


Le temps de parole dont je dispose ne me permet pas de citer tous les scandales et je vous renvoie donc aux interventions de mon collègue, M. Heaton-Harris, ainsi qu'à celles de mes autres talentueux collègues de la commission du contrôle budgétaire, qui ont cité un certain nombre de problèmes auxquels nous avons été confrontés.

I do not have enough speaking time to mention all the scandals but would refer to my good colleague, Mr Heaton-Harris, and my other capable colleagues from the Committee on Budgetary Control who mentioned a number of the problems with which we have been confronted.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, il faut d'abord dire que les exercices auxquels mon collègue fait allusion ont été approuvés par les ministres de la Défense de l'OTAN, le ministre Eggleton compris, à leur réunion de la semaine dernière.

Senator Graham: Honourable senators, first, the conduct of the exercises to which my honourable friend refers was approved by NATO defence ministers at their meeting last week, at which Minister Eggleton was present.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, pour éclairer les sénateurs, je vais citer les paragraphes du communiqué de presse auxquels mon collègue se reportait.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, for the benefit of senators, I will quote from the paragraphs in the press release which my honourable friend was paraphrasing.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     auxquelles mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles mon collègue ->

Date index: 2022-12-10
w