Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles le parlement européen attache beaucoup " (Frans → Engels) :

B. considérant que le Parlement européen attache beaucoup de prix à l'indispensable coopération transatlantique,

B. whereas it places strong emphasis on the need for transatlantic cooperation,


Lors de ma visite à Sarajevo demain et vendredi, j’aborderai spécialement les questions que vous avez soulevées dans ce débat et auxquelles le Parlement européen attache beaucoup d’importance.

On my Sarajevo visit tomorrow and on Friday I will make special mention of the matters which you have raised in this debate and which the European Parliament itself sets great store by.


5. Nonobstant le paragraphe 1, point c), du présent article, une information classifiée jusqu’au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, qui est transmise par le Conseil au Parlement européen, peut être examinée au cours de réunions se déroulant à huis clos et auxquelles n’assistent que les députés au Parlement européen et les fonctionnaires du Parlement européen ...[+++]

5. Notwithstanding point (c) of paragraph 1 of this Article, information classified up to the level of CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL or its equivalent provided by the Council to the European Parliament may be discussed at meetings held in camera and attended only by Members of the European Parliament and those officials of the European Parliament and other Parliament employees working for political groups who have been granted access to the information in accordance with ...[+++]


réitère son appel en faveur d'un renforcement des consultations relatives aux droits de l'homme pour les rendre plus efficaces et davantage axées sur les résultats, consultations auxquelles doivent participer les ministres russes de la justice et de l'intérieur et le ministre des affaires étrangères à Bruxelles et Moscou et auxquelles le Parlement européen doit être pleinement associé à tous les niveaux; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement européen ...[+++]

Reiterates its call for the human rights consultations to be stepped up and made more effective and results-oriented, with the Russian Ministries of Justice, the Interior and Foreign Affairs taking part in the meetings in both Brussels and Moscow and with the full involvement of the European Parliament at all levels; reminds the High Representative of Parliament’s budget decision to set up a civil society forum;


la disponibilité de mesures de soutien technique ou financier auxquelles il serait possible de recourir ou auxquelles il a été recouru au niveau national ou au niveau de l'Union, ou à ces deux niveaux, y compris l'aide d'organes ou d'organismes de l'Union tels que l'Agence, le Bureau européen d'appui en matière d'asile, créé par le règlement (UE) no 439/2010 du Parlement européen et du Conseil (16), ou l'Office européen de police ( ...[+++]

the availability of technical or financial support measures which could be or have been resorted to at national or Union level, or both, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the Agency, the European Asylum Support Office, established by Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council (16) or the European Police Office (“Europol”), established by Council Decision 2009/371/JHA (17), and the extent to which such measures are likely to adequately remedy the threat to public policy or ...[+++]


Ces trois ensembles de spécifications ont été élaborés en collaboration étroite avec les États membres dans le cadre de réunions d’experts[15], auxquelles le Parlement européen et le contrôleur européen de la protection des données ont été invités à participer, et après avoir recueilli l'avis des parties intéressées par le truchement, notamment, de consultations publiques en ligne et d’ateliers.

These three sets of specifications were prepared in close cooperation with Member States in dedicated expert meetings[15] to which the European Parliament and the European Data Protection Supervisor were invited, and after stakeholder consultations, in particular through online public consultations and workshops.


Le Parlement européen attache beaucoup d'importance à la création d'une banque de données, qui mettrait à la disposition du public des informations importantes, non couvertes par la protection des données, sur les médicaments.

Parliament attaches great importance to the setting-up of a database which makes available to the public key information concerning medicinal products which is not subject to the rules governing data protection.


On trouvera ci-dessous une brève évaluation de la position commune du Conseil au sujet des points auxquels le Parlement européen attache le plus d'importance.

What follows is a brief appraisal of the Council’s common position in terms of its bearing on the issues of most importance to Parliament.


La Commission ne se montre pas capable de mettre en œuvre les objectifs politiques auxquels le Parlement européen attache de l’importance et pour lesquels il a débloqué des crédits.

The Commission is unable to implement those areas of policy that Parliament has held to be important and for which it has authorised appropriations.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission invitent les États membres à accorder la plus haute importance à la réalisation de ces projets auxquels ils attachent une attention particulière.

The European Parliament, the Council and the Commission call on the Member States to attach the greatest importance to implementing those projects, to which they devote special attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles le parlement européen attache beaucoup ->

Date index: 2025-07-28
w