Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles la profession de vérification se trouve confrontée » (Français → Anglais) :

M. Rayner: Honorables sénateurs, nous aimerions répéter, pour conclure, qu'il s'agit de l'une des questions les plus importantes auxquelles la profession de vérification se trouve confrontée aujourd'hui.

Mr. Rayner: Honourable senators, to conclude, we would reiterate that this is one of the most important issues facing the auditing profession today.


14. invite la Commission à évaluer sans plus attendre, puis de manière régulière, les instruments à sa disposition et, en parallèle, à déterminer quelles lacunes persistent dans la lutte contre le terrorisme, tandis que le Conseil européen évaluera de manière régulière les menaces auxquelles l'Union se trouve confrontée afin de permettre à l'Union et à ses États membres de prendre des mesures efficaces; demande à la Commission et au Conseil d'approuver une nouvelle version de la feuille de ro ...[+++]

14. Calls on the Commission to immediately and thereafter regularly evaluate the current instruments and undertake a corresponding assessment of the remaining gaps in the fight against terrorism, where the European Council shall regularly assess the threats facing the Union in order to enable the Union and its Member States to take effective action; calls on the Commission and the Council to endorse a renewed roadmap to combat terrorism, which delivers an efficient response to existing threats and ensures effective security for all while guaranteeing the rights and freedoms which are the founding principles of the European Union;


24. invite instamment les chefs d'État et de gouvernement, compte tenu de l'importance stratégique de la défense européenne et de l'ampleur des défis auxquels l'Union se trouve confrontée, à réexaminer en décembre 2015 les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de décembre 2013, sur la base d'un rapport de mise en œuvre de la vice-présidente de la Commission / haute représentan ...[+++]

24. Urges the heads of state and government, in view of the strategic importance of European defence and the scale of the challenges facing the Union, to revisit in December 2015 the progress made in implementing the December 2013 Council conclusions, on the basis of an implementation report by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy;


24. invite instamment les chefs d'État et de gouvernement, compte tenu de l'importance stratégique de la défense européenne et de l'ampleur des défis auxquels l'Union se trouve confrontée, à réexaminer en décembre 2015 les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de décembre 2013, sur la base d'un rapport de mise en œuvre de la vice-présidente de la Commission / haute représentan ...[+++]

24. Urges the heads of state and government, in view of the strategic importance of European defence and the scale of the challenges facing the Union, to revisit in December 2015 the progress made in implementing the December 2013 Council conclusions, on the basis of an implementation report by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy;


50. invite la Commission à faciliter l'application de la stratégie "LeaderSHIP 2020" en soutenant les mesures définies pour relever les défis auxquels se trouve confrontée la construction navale européenne, tels que le financement, les compétences et la compétitivité internationale;

50. Calls on the Commission to facilitate the implementation of the LeaderSHIP 2020 strategy, by supporting the actions identified to address the challenges faced by the European shipbuilding industry, such as access to finance, skills and international competitiveness;


– (IT) L’industrie textile de l’Union européenne se trouve engagée dans un long processus de restructuration et d’innovation technologique en réponse aux défis économiques considérables auxquels elle s’est trouvé confrontée ces dernières années.

– (IT) The textile industry of the European Union has embarked upon a long process of restructuring and technological innovation in response to the significant economic challenges that this sector has had to face in recent years.


Ce lien étroit nous permettra de répondre aux défis importants de la mondialisation auxquels la région des Caraïbes se trouve confrontée aujourd'hui.

This strong link will help us to address the important challenges of globalisation which the Caribbean region faces today.


Ces réformes sont destinées à trouver une solution pour la surcharge d'affaires auxquelles la Cour de Justice se trouve confrontée, avec pour conséquence des délais de jugement excessifs. Cette situation est au détriment du fonctionnement de l'UE et insatisfaisant pour le justiciable.

These reforms are meant to tackle the case overload that confronts the Court of Justice currently. As a result, there are long delays in obtaining judgments, which is detrimental to the working of the EU and unsatisfactory for the parties concerned.


79. Le Conseil européen, considérant que, compte tenu des défis auxquels l'Afrique se trouve confrontée, les pays de ce continent, qui bénéficient d'une aide et d'une coopération internationale importante, doivent déployer des efforts considérables et soutenus, a réaffirmé qu'il était disposé à soutenir des mesures en faveur d'une croissance économique rapide et d'un développement durable.

The European Council, agreeing that the challenges facing the African continent require extraordinary and sustained efforts by the countries of Africa helped by strong international engagement and cooperation, reaffirmed its willingness to continue to support measures aimed at rapid economic growth and sustainable development.


Les intensités d'aide maximales autorisées pour ces villes et régions oscillent entre 12,5 % (en équivalent subvention net) et 20 % (en équivalent subvention net) selon la gravité des problèmes régionaux auxquels chacune se trouve confrontée.

The maximum aid intensities there vary between 12,5 % (in net grant equivalent) and 20 % (in net grant equivalent) depending on the seriousness and the intensity of the regional problem in each of the eligible zones.


w