Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux états-unis reste problématique également » (Français → Anglais) :

La situation est encore plus difficile pour ce qui concerne la formation professionnelle où, même si la Commission a pris plusieurs initiatives en faveur de la transparence et de la reconnaissance professionnelle transnationale des qualifications, la validation des périodes de stages et de formation accomplies dans un autre État membre reste problématique.

The situation is even more difficult in the field of vocational training where, even though the Commission has taken various initiatives to promote transparency and transnational recognition of vocational qualifications, recognition of training and placement periods accomplished in another Member State is still problematic.


La longue période de rétention des données aux États-Unis reste problématique également.

The long period of retention of data in the United States also continues to be a problem.


Le cas échéant, une explication écrite sera fournie à la personne, accompagnée d’informations sur la possibilité de recours administratif et judiciaire aux États-Unis. Chacun a également le droit de demander la rectification, la suppression ou le blocage de données personnelles incorrectes ou traitées de manière erronée.

In such cases, a written explanation will be given to the person, together with information on the possibility to seek administrative and judicial redress in the U.S. A person also has the right to request the rectification, erasure or blocking of inaccurate or wrongly processed personal data.


Le cas échéant, une explication écrite sera fournie à la personne, accompagnée d’informations sur la possibilité de recours administratif et judiciaire aux États-Unis. Chacun a également le droit de demander la rectification, la suppression ou le blocage de données personnelles incorrectes ou traitées de manière erronée.

In such cases, a written explanation will be given to the person, together with information on the possibility to seek administrative and judicial redress in the U.S. A person also has the right to request the rectification, erasure or blocking of inaccurate or wrongly processed personal data.


Cette coopération devrait permettre l'interopérabilité entre les programmes SESAR et NextGen; elle facilitera la poursuite de la coopération entre les secteurs du transport aérien de l'Union et des États-Unis et coordonnera également les efforts techniques déployés à l'appui des activités de normalisation internationales de la gestion du trafic aérien tout en assurant un soutien conjoint de l'Union et des États-Unis à l'effort de normalisation de l'OACI.

This cooperation should achieve interoperability between the SESAR and NextGen programmes; it will facilitate further cooperation between the EU and US industry and will also coordinate technical efforts in support of global ATM standardisation activities while providing for a joint EU-US support to ICAO’s standardisation effort.


Qui plus est, l’abolition de la peine de mort par les États-Unis, qui est également mentionnée, reste pour nous une question de conscience personnelle.

It also calls for the US to abolish the death penalty, which for us is a personal conscience issue.


Qui plus est, l’abolition de la peine de mort par les États-Unis, qui est également mentionnée, reste pour nous une question de conscience personnelle.

It also calls for the US to abolish the death penalty, which for us is a personal conscience issue.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forward-looking dialogue; welcomes the fact that an emerging coalition of interests in the US, including Me ...[+++]


12. souligne que la crise iraquienne ne devrait pas pouvoir briser l'unité de l'UE et nuire aux bonnes relations entre l'Europe et les États-Unis et reste convaincu que le dialogue transatlantique entre l'Union européenne et les États Unis reste essentiel pour définir des moyens d'alléger les grands problèmes mondiaux, comme la pauvreté et l'inégalité, notamment par la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et relancer une approche multilatérale dans les relations internationales; espère que le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, prévu le 5 ju ...[+++]

12. Stresses that the Iraqi crisis should not be allowed to succeed in splitting the EU and the good relations between Europe and the USA, and remains convinced that the transatlantic dialogue between the EU and the USA remains essential for finding ways to alleviate major world problems such as poverty and inequality, notably by defending democracy, human rights and the rule of law and relaunching a multilateral approach in international relations; expects the forthcoming EU - USA Summit on 5 June 2003 to make real progress in this regard;


Conformément à cette approche, les Etats-Unis souhaitent pouvoir également brouiller le signal PRS de GALILEO lorsque les circonstances l'exigeront puisque ce signal n'est pas un signal militaire.

In accordance with that approach, the Americans also want to be able to jam the Galileo signal where circumstances dictate, since it is not a military signal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux états-unis reste problématique également ->

Date index: 2025-01-23
w