Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux états-unis doivent nous exhorter très clairement " (Frans → Engels) :

Aux États-Unis, on a vu très clairement avec la diminution constante, on passait d'un niveau à un autre dépendamment de certaines menaces dont on ne connaissait pas l'origine.

In the United States, we saw very clearly with the constant decrease, that we were moving from one level to another depending on certain threats whose origins we did not know.


Aux États-Unis, Cisco Systems a très clairement indiqué que, d'ici les quatre prochaines années, 90 p. 100 du contenu Web sera sous la forme de fichiers vidéo.

Cisco Systems in the United States has made it very clear that in the next four years 90% of the content on the web will be video.


Depuis le lancement par les États-Unis de l'initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental, les Canadiens qui voyagent aux États-Unis doivent se conformer à plusieurs exigences — je pense notamment aux programmes comme NEXUS Aérien et NEXUS Terrestre, et aux diverses formalités de sécurité qui permettent d'accélérer le processus pour les personnes qui ne sont pas considérées comme ...[+++]

The western hemisphere travel initiative in the United States forced a certain amount of compliance on Canadians travelling to the United States—programs like NEXUS air, NEXUS land, clearance as well, expediting travel for those who cleared a certain amount of security threat in pre-interviews and a process of questionnaires.


- (DE) Monsieur le Président, les premières tentatives de clonage humain aux États-Unis doivent nous exhorter très clairement à mettre un terme à tout clonage de l'être humain.

– (DE) Mr President, the first human cloning experiments in the USA must be a warning to us to call a clear halt to all human cloning today.


S’il y a une voix ici au Parlement européen qui nous exhorte à protéger notre marché contre les voitures américaines, je crains qu’il n’y ait une voix au Congrès américain à Washington qui dise que les États-Unis doivent protéger leur marché des voitures européennes.

If there is a voice here in the European Parliament calling for us to protect our market against American cars, I fear that there will be a voice in the US Congress in Washington saying that they should protect their market from European cars.


Il faut aussi souligner très clairement que les Américains ont les mêmes procédures parlementaires que nous: ils ont le Congrès des États-Unis, avec lequel il est très difficile de traiter en raison, précisément, de ses sentiments protectionnistes, mais nous travaillons de concert, et nous développons nos relations.

It also must be made very clear that the Americans have the same parliamentary procedures: they have the US Congress, which is very difficult to deal with precisely because of protectionist feeling, but we are working together and developing our relations.


Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.

Some of our work also involved carrying out several visits to China, India and recently to Washington in the United States, and we were able to seize upon what, as you noted, the Presidential candidates have stated very clearly, namely that there will be a very different commitment even in the United States over the coming months which really gives rise to hope for the international negotiations which are due to conclude in Copenhagen in 2009.


Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons été très clairs là-dessus, et les États-Unis nous ont répondu très clairement aussi que le lieu de naissance des Canadiens ne serait pas le prétexte de la tenue d'une enquête dans le cadre du programme NSEERS.

Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have made it very clear and have been responded to very clearly in return that Canadians' place of birth would not trigger NSEERS.


J’en viens à un deuxième point: nous devons nécessairement faire face à un cadre législatif international complexe et, si nous examinons la situation non seulement en Europe, mais aussi - et surtout - aux États-Unis, le système des brevets montre très clairement ses nombreuses limites, notamment sur le plan pratique.

Now to a second point: we have, of necessity, to deal with a complex international legislative framework and, if we look at what is happening, not just in Europe but in the United States, in particular, the patent system is proving to have very many limitations, above all very many practical limitations.


Pour en revenir aux remarques du député et à l'opinion du Parti réformiste selon lequel cette décision a été prise aux États-Unis, nous savons que les États-Unis ont un système très légaliste et que toutes sortes de groupes, en particulier les grandes sociétés, peuvent profiter du système pour s'opposer aux décisions ...[+++]

Going back to the member's remark and the Reform Party's point that the decision has been made in the United States, we know that the United States has a very legalistic system. All sorts of groups, particularly large corporations, can take advantage of the system to fight decisions they do not like.


w