Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux travailleurs licenciés soit fournie » (Français → Anglais) :

Il est essentiel que l’aide financière aux travailleurs licenciés soit fournie avec toute la rapidité possible et que l’argent contenu dans le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM), qui est vital pour soutenir la réintégration de ces travailleurs dans le marché du travail, soit utilisé de manière plus efficace.

It is essential that financial assistance to workers made redundant is made available as quickly as possible, and that European Globalisation Adjustment Fund (EGF) money, vital for the reintegration of redundant workers into the labour market, is used more effectively.


à fournir ou à veiller à ce que soit fournie une assistance, juridique et/ou autre, indépendante aux travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille, sans préjudice de leurs droits, et des droits des associations, organisations et autres personnes morales visées à l'article 3.

providing or ensuring the provision of independent legal and/or other assistance to Union workers and members of their family, without prejudice to their rights, and to the rights of associations, organisations and other legal entities referred to in Article 3.


Les services personnalisés qui seront fournis aux travailleurs licenciés consistent en une seule mesure: conseils et orientations aux travailleurs licenciés fournis par une équipe de consultants spécialisés (cellule de reclassement) par trois agences contractantes qui seront rémunérées par tranches et sur la base des résultats obtenus.

The personalised services which are to be provided to workers made redundant consist of the only one action: advice and guidance to the redundant workers provided by a team of expert consultants (Cellule de reclassement) from three contractors who will be paid by instalments and on the basis of results achieved.


Le FEM a été créé en 2006 pour fournir un soutien pratique aux travailleurs licenciés, soit pour des motifs liés à la délocalisation de leur entreprise, soit, conformément à l’amendement de 2009, en raison de la crise économique, afin de contribuer à leur réinsertion sur le marché du travail.

The EGF was set up in 2006 to provide practical support to workers made redundant either for reasons associated with the relocation of their companies or, following the 2009 amendment, on account of the economic crisis, in order to assist their reintegration into the labour market.


Le FEM a été créé en 2006 pour fournir un soutien pratique aux travailleurs licenciés, soit pour des motifs liés à la délocalisation de leur entreprise, soit, conformément à l’amendement de 2009, en raison de la crise économique, afin de contribuer à leur réinsertion sur le marché du travail.

The EGF was set up in 2006 to provide practical support to workers made redundant either for reasons associated with the relocation of their companies or, following the 2009 amendment, on account of the economic crisis, in order to assist their reintegration into the labour market.


L’intervention du FEM aidera les plus défavorisés des travailleurs licenciés soit 1 149 personnes – à retrouver un emploi.

The package of EGF assistance for the former workers of Danfoss Group and Linak A/S will help 1,149 of the most disadvantaged of these dismissed workers back into employment.


Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) vise à soutenir des mesures actives sur le marché du travail des États membres en faveur des travailleurs licenciés soit du fait des mutations structurelles profondes dans la structure des échanges mondiaux en raison de la mondialisation, soit du fait de la crise financière et économique.

The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) supports active labour market measures of the Member States in favour of workers who are made redundant either as a result of major structural changes in world trade patterns due to globalisation or as a result of the financial and economic crisis.


De gros efforts devront donc être fournis pour faire en sorte que les travailleurs licenciés puissent s’orienter vers de nouveaux secteurs.

Major efforts will therefore have to be made to prepare the redundant workers for the transition to new sectors.


En général, donc, préalablement à l'admission d'un travailleur ressortissant d'un pays tiers, les États membres exigent que leur soit fournie la preuve qu'aucun travailleur appartenant déjà au marché national du travail ne peut occuper le poste vacant en question, bien qu'il y ait des exceptions pour certaines catégories spécifiques (chercheurs, etc.).

Generally, before admitting a third-country worker, Member States require proof that no one already part of the domestic labour market can fill the vacancy concerned, although there are exceptions for certain categories (research workers, etc.).


En général, préalablement à l’admission d’un travailleur ressortissant d’un pays tiers, les États membres exigent que leur soit fournie la preuve qu'aucun travailleur appartenant déjà au marché national du travail ne peut occuper le poste vacant en question (condition du besoin économique).

Generally, before admitting a third-country worker, Member States require proof that no one already part of the domestic labour market can fill the vacancy concerned (economic needs test).


w