Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux sillons ferroviaires aux heures de pointe serait aussi " (Frans → Engels) :

En outre, l'accès aux sillons ferroviaires aux heures de pointe serait aussi problématique en raison d'un accès privilégié réservé à Eurostar, étant l'opérateur titulaire.

In addition, access to train paths at peak times would be problematic owing to Eurostar’s priority access as the incumbent operator.


(iii) accès aux sillons ferroviaires actuellement utilisés par Eurostar aux heures de pointe, au cas où un nouvel entrant ne pourrait pas obtenir cet accès dans le cadre de la procédure normale d'allocation des sillons par les gestionnaires d'infrastructure.

(iii) train paths currently used by Eurostar at peak times, should a new entrant not be able to obtain such access through the usual procedure for path allocation by the infrastructure managers.


La plus importante, ce serait le fait de doubler les voies ferroviaires un peu partout au Canada, et surtout aux points sensibles dont j'ai parlé tout à l'heure, c'est-à-dire les Rocheuses, le Nord-Ouest de l'Ontario et le port de Halifax.

The major one would be the doubling of rail track across Canada, especially in the pinch points to which I referred earlier in the Rockies and in Northwestern Ontario, and the Port of Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux sillons ferroviaires aux heures de pointe serait aussi ->

Date index: 2021-03-22
w