Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux réductions auxquelles les nations industrialisées devront " (Frans → Engels) :

les émissions de GES de l’UE devraient être réduites de 40 % par rapport aux niveaux de 1990 pour qu’une réduction des GES de 80 à 95 % d’ici à 2050 soit possible, ce qui correspond aux réductions auxquelles les nations industrialisées devront collectivement parvenir pour respecter l’objectif internationalement approuvé d’un réchauffement de la planète de moins de 2 °C;

the EU's GHG emissions would need to be reduced by 40% below 1990 levels to be on track to reach a GHG cut of 80-95% by 2050, consistent with the necessary reductions by industrialised nations as a group to reach the internationally agreed target to limit global warming to 2°C.


Si, au bout du compte, le Canada tient toujours à la position que le ministre de l'Environnement a définie quant au respect par le Canada de la majorité de ses obligations en matière de réduction d'émissions au pays, je dirais que nous ferions mieux de veiller à ce que toutes les nations industrialisées aient à respecter des obligations semblables et à ce qu'il soit interdit aux autres pays de pouvoir compter sur d'autres réductions provenant de l'extérieur du pays.

If in the end Canada remains committed to the position that the environment minister has stated in terms of Canada meeting the majority of its emission reduction commitments at home, I would suggest that we would probably want to make sure that all industrialized countries faced that same requirement and not allow other countries to get more emission reductions from outside the country.


d) les versements effectués sur le Trésor par le gouvernement du Canada à la première nation — et auxquels celle-ci a droit aux termes de l’accord — relativement à la taxe attribuable à la première nation, les conditions d’admissibilité à ces versements, le calendrier et les modalités de paiement, et le versement par la première nation au gouvernement du Canada des paiements en trop ou des avances effectués par ce dernier ou le droit du gouvernement du Canada d’appliquer ces paiements en trop ou a ...[+++]

(d) for the payments, and for the eligibility for payments, by the Government of Canada to the first nation in respect of the tax attributable to the first nation out of the Consolidated Revenue Fund to which the first nation is entitled under the agreement, the time when and the manner in which such payments will be made, and the remittance by the first nation to the Government of Canada of any overpayments or advances by the Government of Canada or the right of the Government of Canada to set off any overpayments or advances against amounts payable by the Government of Canada to the first nation under the agreement;


26. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des ...[+++]

26. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


17. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des ...[+++]

17. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


26. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des ...[+++]

26. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


19. demande à l'UE et à ses États membres de ne pas accepter des engagements unilatéraux aux dépens de la compétitivité des industries de l'UE; trouve essentiel que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; fait observer que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables;

19. Calls on the EU and its Member States not to accept one-sided commitments at the expense of the competitiveness of EU industries; finds it essential that comparable efforts are accepted by other industrialised nations outside the EU, together with reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; points out that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable;


17. se félicite du mécanisme pour un développement propre (MDP) du protocole de Kyoto, qui est un outil susceptible de permettre aux pays en développement de participer au marché du carbone; souligne que le recours, par les nations industrialisées, à des projets de compensation pour respecter les objectifs de réduction des émissions ne peut participer de la responsabilité qui incombe aux pays en développement d'atténuer leurs émissions de gaz à effet de serre dans le cadre d'un accord international sur le changement climatique; insiste donc pour que des critères stricts concernant la qualité des projets fassent partie de futurs mécanis ...[+++]

17. Welcomes the Kyoto Protocol's Clean Development Mechanism (CDM) as a possible way to enable developing countries to participate in the carbon market; underlines that the use of offsets to meet emission reduction targets by industrialised nations cannot be part of the responsibility of developing countries to mitigate their greenhouse gas emissions in an international agreement on climate change; insists therefore that stringent project quality criteria must be part of future offsetting mechanisms to avoid ...[+++]


La Communauté a le devoir de coopérer avec les autres grandes nations industrialisées, en particulier les Etats-Unis et Japon, dans la défense commune des structures économiques libérales et, en fin de compte, des valeurs démocratiques auxquelles elles sont attachées.

The Community has a duty to cooperate with the other leading industrialised nations,the United States and Japan, in the common defence of the liberal economic structures, and ultimately the democratic values, to which all three are committed.


Parmi les intérêts nationaux, je citerais la résolution pacifique des conflits, domaine dans lequel les Canadiens ont toujours exprimé une préférence pour le recours à la loi plutôt qu'à la force, tout en admettant que le recours à la force constitue le dernier recours, la réduction de la pauvreté, du crime, des inégalités et de l'injustice, le maintien d'une économie mondiale saine et stable, qui profite au plus de gens possible — ce qui, au chapitre de nos intérêts commerciaux, signifie, bien entendu, la gestion de nos relations commerciales avec les États-Unis, qui est probablement la première priorité sur le plan économique —, la réd ...[+++]

Among domestic interests, I would include the peaceful resolution of disputes, where Canadians have traditionally exhibited a preference for law over force, but have always recognized that force is the last resort; reduction of poverty, crime, inequality and injustice; maintaining a healthy, stable global economy that benefits as many people as possible — and that, of course, in terms of our trading interests, means managing our trading relations with the United States, which is probably the number one economic priority; reducing, if possible, and reversing the effects of climate change and managing the consequences effectively; cont ...[+++]


w