Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la dotation des postes bilingues
Guichetier en bureau de poste
Guichetière en bureau de poste
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Post-contusionnel
Président d'université
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
école bilingue

Vertaling van "aux postes bilingues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Détermination du profil linguistique des postes bilingues

Determination of the Linguistic Profile of Bilingual Positions


Directive sur la dotation des postes bilingues

Directive on the Staffing of Bilingual Positions


L'établissement du profil linguistique pour les postes bilingues [ Évaluation de langue seconde : norme de sélection en matière de dotation ]

Determining the Linguistic Profile for Bilingual Positions [ Second Language Evaluation: Second Language Selection Standard ]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


région bilingue de Bruxelles-Capitale

bilingual region of Brussels-Capital




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste

mail service clerk | mail services counter clerk | counter clerk, post office | post office counter clerk


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

supervise staff work on different shifts | supervise the work of staff during different shifts | oversee staff duties across different shifts | supervise the work of staff on different shifts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 1224 Mme Annick Papillon: En ce qui concerne les ressources humaines dans les Centres conjoints de coordination de recherche et sauvetage de Trenton (CCCOS Trenton) et d’Halifax (CCCOS Halifax): a) quel est le nombre de postes de coordonnateurs de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne (GCC) (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; b) combien de ces postes sont officiellement considérés unilingues anglais (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; c) combien des postes en a) sont officiellement considérés bilingues ...[+++]

Question No. 1224 Ms. Annick Papillon: With regard to human resources at the Joint Rescue Coordination Centres of Trenton (JRCC Trenton) and Halifax (JRCC Halifax): (a) how many Canadian Coast Guard (CCG) search and rescue coordinator positions are there (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (b) how many of these positions are officially unilingual English positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (c) how many of the positions in (a) are officially bilingual BBB positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; ( ...[+++]


À ce propos, dans son rapport final d'enquête, le commissaire aux langues officielles a recommandé ceci: que les exigences linguistiques des postes de coordonnateur soient immédiatement modifiées; que tous les titulaires de poste bilingue soient en mesure de répondre aux exigences linguistiques; qu'il y ait un nombre suffisant de postes bilingues afin que les centres de Trenton et de Halifax puissent offrir en tout temps des services en français et en anglais; et qu'un milieu de travail propice à l'apprentissage des ...[+++]

In a related matter, the Commissioner of Official Languages recommended the following in his final investigation report: that the language requirements of coordinator positions be immediately amended; that all incumbents of bilingual positions be able to meet the language requirements; that there be a sufficient number of bilingual positions to ensure that the Trenton and Halifax centres can provide services in French and English at all times; and that the workplace be conducive to learning both languages.


La dotation des postes bilingues de la fonction publique va devenir obligatoire le 1 avril 2005 pour les postes de niveau EX-3, et le 1 avril 2007 pour les postes de niveau EX-2 dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail et dans les régions unilingues si les fonctions du poste incluent la supervision de titulaires de postes bilingues dans une région bilingue.

Staffing bilingual positions in the public service will become imperative on April 1, 2005 for EX-3 positions, and on April 1, 2007, for EX-2 positions in designated bilingual regions for the language of work and in unilingual regions if the duties of the position include the supervision of incumbents of bilingual positions in a bilingual region.


Monsieur Emond, la politique du Conseil du Trésor au sujet des exigences linguistiques pour les membres du groupe de la direction stipule que les EX-4 et EX-5, c'est-à-dire les cadres supérieurs, doivent atteindre le niveau linguistique CBC au plus tard le 31 mars 2003 et que les postes EX-3 doivent être désignés bilingues impératifs en date d'avril 2005, et que les postes EX-2 soient désignés bilingues impératifs en 2007 dans les régions qui sont désignées bilingues aux fins de la langue de travail et dans les régions unilingues si les fonctions du postes comprennent la supe ...[+++]

Mr. Emond, the Treasury Board's policy regarding language requirements for members of the executive group requires that EX-4s and EX-5s—senior management positions—meet a CBC language requirement by March 31, 2003, and says that the EX-3 positions are to be designated bilingual imperative as of April 2005, and that EX-2 positions are to be designated bilingual imperative in 2007 in regions that are designated bilingual for the purposes of language of work and in unilingual regions if duties include supervising bilingual positions in a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommairement, les principales recommandations qui découlent de ces études enjoignent les Forces canadiennes: à fixer des objectifs plus élevés en ce qui concerne la proportion des officiers et des membres du rang qui satisfont aux exigences linguistiques de leur poste ou de leurs fonctions bilingues; à inclure dans les ententes de gestion des officiers supérieurs la création et le maintien d'objectifs relatifs aux compétences linguistiques et d'un environnement propice à l'utilisation des deux langues officielles; à offrir toutes le ...[+++]

The resulting recommendations call on the Canadian Forces to: set higher goals with regard to the proportion of military personnel who meet the language requirements of their bilingual positions or function; ensure that the performance management agreements of senior officers include objectives concerning language skills, and the creation and maintenance of an environment that is conducive to the use of both official languages; provide every opportunity and the necessary tools to military personnel who aspire to supervisory or other leadership positions to learn a second official language in order to maintain or im ...[+++]


w