Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage causé par les éléments naturels
Dégât dû aux forces de la nature
Essai d'exposition
Essai de vieillissement naturel atmosphérique
Essai du vieillissement aux intempéries
Exposition aux intempéries
Phénomène naturel
Phénomène naturels de référence
Produit lié aux ressources naturelles
Produit provenant de ressources naturelles
Produit à base de ressources naturelles
Semarnat
événement naturel

Vertaling van "aux phénomènes naturels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
événement naturel | phénomène naturel

natural event


événement naturel | phénomène naturel

natural event




événement naturel | phénomène naturel

natural event


phénomène naturel

natural agent [ natural phenomenon ]


phénomène naturels de référence

design basis natural events


Secrétariat à l'Environnement et aux Ressources Naturelles [ Semarnat | Secrétariat à l'Environnement, aux Ressources Naturelles et aux Pêcheries ]

Mexican Secretariat for Environment and Natural Resources [ Semarnat | Mexican Secretariat for Environment, Natural Resources and Fisheries ]


produit à base de ressources naturelles [ produit provenant de ressources naturelles | produit lié aux ressources naturelles ]

natural resource product


essai du vieillissement aux intempéries | essai d'exposition | essai de vieillissement naturel atmosphérique | exposition aux intempéries

weathering test | field weathering test | natural weathering test | natural exposure test | exposure test | exposure to atmospheric conditions


dommage causé par les éléments naturels (1) | dégât dû aux forces de la nature (2)

damage caused by elemental force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la populati ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase pressure on natural resources and on economic activities in disaster prone areas; Rapid urbanisation lea ...[+++]


(8) Il convient de définir une "catastrophe naturelle majeure" comme une catastrophe qui cause un dommage grave et/ou qui induit une perturbation importante des conditions normales de vie dans une zone géographique déterminée, qu'elle soit provoquée par des phénomènes naturels ou par les conséquences catastrophiques accidentelles d'un phénomène anthropique, et qui requiert une attention particulière de la part des autorités publiques ou d'autres entités à caractère humanitaire ou de service social.

(8) A 'major natural disaster' should be defined as one that causes serious damage and/or involves severe disruption of normal living conditions in a given geographic area, whether caused by natural phenomena or the accidental catastrophic effects of human action, and which requires special attention from public authorities and other humanitarian or social service organisations.


L’écosystème de la mer Baltique, mer européenne semi-fermée, constitue l’un des plus grands systèmes d’eau saumâtre du monde et subit les graves conséquences de nombreux phénomènes naturels ainsi que de phénomènes anthropiques comme la pollution due aux armes chimiques déversées dans ses eaux, telles que des gaz de combat qui datent de la Seconde Guerre mondiale, et aux composés de métaux lourds, substances organiques, matières radioactives, ainsi qu’aux fuites de fioul de chauffage et d’hydrocarbures.

The Baltic Sea ecosystem, a semi-land locked European inland sea, is one of the world’s largest brackish water bodies and has been seriously affected by many natural pressures and pressures caused by human activity, such as pollution from dumped chemical weapons, for example war gases dating back to the Second World War, and from heavy metal compounds, organic substances, radioactive material, and heating oil and petroleum spills.


La sécheresse est un phénomène naturel qui peut conduire à l'érosion des sols; phénomène qui peut être renforcé par une gestion humaine désastreuse des terres agricoles, des forêts et de l'eau. Par conséquent, le risque de désertification augmente considérablement, notamment dans les régions méditerranéennes de l'Europe. Maintenant que de nombreux climatologues ont prévu une augmentation des températures, ayant pour effet un risque accru de sécheresse extrême, il serait judicieux de prendre des mesures préventives afin de limiter les conséquences de la sécheresse telle que la désertification.

Now that many climatologists are predicting an increase in temperature, with an increased risk of extreme drought, it is good to take preventive measures to limit the impact of drought, including desertification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande que soient mises en œuvre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour prévenir et gérer les risques de dommages liés à des phénomènes naturels (tels que les inondations, l'érosion, les tempêtes, les tsunamis, les volcans et les cyclones) et aux effets du changement climatique, comme l'élévation du niveau des mers, la sécheresse, la désertification et la pénurie d'eau dans les nappes phréatiques, auxquels les zones côtières sont exposées, tout en tenant compte des différents besoins de protection des diverses régions côtières de l'UE et en veillant à ce que la construction d'ouvrages de protection cô ...[+++]

9. Calls for the development of all necessary and appropriate measures to prevent and manage the risks of damage to coastal areas by natural disasters (i.e. floods, erosion, storms, tsunamis, volcanoes, cyclones) and climate change effects, such as rising sea levels, drought, desertification and scarcity of ground water, while taking into account the different protection needs of the various EU coastal regions and ensuring that the construction of coastal defences does not go beyond what is necessary , so as not to cause unnecessary damage to the environment; further stresses the need to adopt global and Community measures in order to d ...[+++]


C. considérant que la fréquence, sans cesse croissante, de phénomènes naturels imprévus peut mettre en péril la viabilité des exploitations et favoriser leur abandon, en particulier l'abandon des exploitations plus petites et de celles des zones à handicaps structurels, avec tous les risques économiques, sociaux et environnementaux que cela comporte,

C. whereas the constantly increasing frequency of unexpected natural phenomena can endanger the viability of farms and lead to their being abandoned, particularly in the case of very small holdings and in areas suffering from structural handicaps, with consequential economic, social and environmental risks,


13. demande que les situations de sécheresse extrême relèvent des mécanismes de soutien du FSUE, dès lors qu'il s'agit d'un phénomène naturel anormal, à évolution lente et de durée variable, qui a des répercussions graves et durables sur les conditions de vie et la stabilité socioéconomique des régions affectées; recommande que le FSUE prévoie la possibilité de remédier à des situations de crise localisées (à caractère régional) et en vienne à considérer que les dommages publics aussi bien que privés puissent être éligibles à une aide;

13. Calls for severe drought to be included amongst the Solidarity Fund support mechanisms, since drought is an anomalous natural phenomenon, which develops slowly and is of variable duration, with serious, lasting repercussions on the living conditions and socioeconomic stability of the affected regions; recommends that the Fund maintain the possibility of supporting localised crisis situations (regional character) and make both public and private damage eligible;


(6) Il convient d'adopter toutes les mesures qui s'imposent afin de réduire ces risques naturels et technologiques, au nombre desquelles figurent les initiatives de recherche destinées à améliorer la connaissance des causes de ces risques et les méthodes qui permettent d'en atténuer les effets dommageables ainsi qu'à augmenter la capacité de prévoir certains phénomènes naturels, afin de pouvoir déclencher les actions de protection civile suffisamment à l'avance.

(6) All necessary action should be taken in order to reduce those natural and technological risks, including research initiatives to gain greater insight into the causes of such risks, to improve methods for reducing their harmful effects and to increase the ability to forecast certain natural phenomena so that civil protection measures can duly be taken in advance.


Les concentrations réelles de cadmium dans l'environnement (concentrations ambiantes) tiennent également compte de la concentration de fond naturelle de cadmium (d'origine géologique ou due à des phénomènes naturels) et du cadmium qui a été précédemment introduit dans l'environnement par l'homme (pollution historique).

Actual cadmium concentrations in the environment (ambient concentrations) also include the natural background of cadmium (from geological origin or from natural processes) and cadmium that was added to the environment in the past by man (historical pollution).


S ' IL SE REVELE , A LA SUITE D ' UN PRELEVEMENT , QU ' UNE VALEUR FIXEE CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 OU UNE REMARQUE FIGURANT DANS LES COLONNES G OU I DE L ' ANNEXE N ' EST PAS RESPECTEE , L ' AUTORITE COMPETENTE DETERMINE SI CETTE SITUATION EST LE FAIT DU HASARD , LA CONSEQUENCE D ' UN PHENOMENE NATUREL OU EST DUE A UNE POLLUTION , ET ADOPTE LES MESURES APPROPRIEES .

IF SAMPLING SHOWS THAT A VALUE SET IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 OR A COMMENT CONTAINED IN COLUMNS G OR I OF THE ANNEX IS NOT RESPECTED , THE COMPETENT AUTHORITY SHALL ESTABLISH WHETHER THIS IS THE RESULT OF CHANCE , A NATURAL PHENOMENON OR POLLUTION AND SHALL ADOPT APPROPRIATE MEASURES .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux phénomènes naturels ->

Date index: 2022-05-17
w