Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le premier ministre

Vertaling van "aux pays-bas étant donné que cela renforcerait et officialiserait " (Frans → Engels) :

19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une adhésion de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires avant la réunion dudit groupe qui doit se tenir en juin 2011 aux Pays-Bas, étant ...[+++]nné que cela renforcerait et officialiserait la pratique consistant à appliquer deux poids et deux mesures, tout en affaiblissant sérieusement les efforts internationaux consentis dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires conformément au plan d'action convenu lors de la Conférence d'examen 2010 du traité de non-prolifération; invite instamment les États membres de l'Union à annuler la dérogation décidée en 2008 en faveur de l'Inde et à n'accorder à ce pays le droit de siéger au GFN que s'il signe, ratifie et met en œuvre toutes les normes internationales applicables en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires, comme le traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et le traité interdisant la production de matières fissiles (FMCT);

19. Recalls that as a consequence of the 2008 decision of the Nuclear Suppliers Group (NSG) on the exemption rule for India, China offered similar nuclear technology exports to Pakistan; deeply regrets the position taken by several European leaders in 2010 in favour of granting India full membership in the Nuclear Suppliers Group (NSG) namely French President Sarkozy and German Chancellor Merkel; calls on EU Member States to abandon the idea of a NSG membership for India ahead of the June 2011 NSG meeting in the Netherlands because it would strengthen and formalize double standards and severely weaken international efforts in the field ...[+++]


Cela constitue également une dénaturation des faits, étant donné que l’opposition a été formée pour les membres de la partie requérante, dans la mesure où ceux-ci transforment du lait (le lait vendu aux Pays-Bas serait du lait transformé) et commercialisent du lait ou du fromage.

That is also a distortion of the facts, since the complaint was brought for the appellant’s members, insofar as they process milk (the milk sold to the Netherlands is processed milk) and market milk or cheese.


Cela constitue également une dénaturation des faits, étant donné que l’opposition a été formée pour les membres de la partie requérante, dans la mesure où ceux-ci transforment du lait (le lait vendu aux Pays-Bas serait du lait transformé) et commercialisent du lait ou du fromage.

This too is a distortion of the facts, since the objection was made on behalf of the appellant’s members, in so far as they process milk (the milk sold into the Netherlands being processed milk) and market milk or cheese.


Alors que nous développons des marchés partout dans le monde, et que nous savons que la technologie sans fil est l'outil de choix dans plusieurs pays en développement étant donné le coût élevé des téléphones conventionnels, devrions-nous mettre en place un programme qui consiste à recueillir les nombreux appareils en circulation — je reprends vos paroles — et à les recycler pour les envoyer aux pays du tiers monde, afin de réduire les frais imposés aux consommateurs là-bas?

As we develop markets across the world and we know that wireless is the tool of choice in many developing countries because of the high cost of land phones, should we have a program where we take those large numbers of devices, your word, and force recycling perhaps in the Third World to help keep the cost down to the consumers there?


Les baisses d'impôt se retrouvent au bas de la liste avec 8 p. 100 environ. Cela s'explique peut-être par les caractéristiques socioéconomiques de ma circonscription, étant donné qu'on y trouve l'une des zones postales les plus pauvres au pays.

Things like tax cuts are down around 8%, and perhaps that is a function of the socio-economic demographics of my riding as it is one of the poorest postal code areas in the country.


[Le premier ministre] croit qu'il n'est plus nécessaire de mettre en oeuvre des programmes de relance économique dignes d'intérêt, étant donné que le pays va maintenant beaucoup mieux [.] Comme cela a été le cas aux États-Unis quand les programmes ont pris fin prématurément, la croissance au Canada risque de ralentir tandis que [le premier ministre] passe des plans de stimulation économique ...[+++]

Continued meaningful stimulus programs are not necessary, [the Prime Minister] feels, since the nation’s all better now.As with a U.S. stimulus program that ended prematurely, Canada risks a return to slow growth as [the Prime Minister] turns now from stimulus to austerity.


Étant donné que le ministre n'a même pas été capable de nous dire combien cela coûtera aux Canadiennes et aux Canadiens partout au pays et combien cela coûtera aux plans médicaux au Québec et ailleurs au Canada, est-il inquiet face à ce manque de réponse et de connaissance des détails de ce gouvernement?

In view of the fact that the minister was not even able to say how much this will cost Canadians all across the country and how much it will cost the medical plans in Quebec and elsewhere in Canada, is he worried about the government’s lack of a response and lack of knowledge of the details?


Dans des pays comme la Suède, les Pays-Bas et la Norvège, là où il y a une plus grande égalité du point de vue du revenu disponible, l'espérance de vie est plus grande, la santé est meilleure, l'éducation est meilleure, il y a moins de violence, les taux d'activité sont plus élevés et ainsi de suite; à l'inverse, aux États-Unis, il y a une pente très raide et des effets en conséquence (1310) De même, je crois que le gouvernement fédéral doit apporter des correctifs et planifier à long terme, étant ...[+++]

In countries, then, like Sweden, Holland, and Norway, where there is more equality in disposable income, the lifespan is longer, health is better, education is better, there is less violence, employment rates are higher, and so on; whereas the U.S. shows a very steep gradient and there is a consequent effect of that (1310) Also, I think the federal government needs to make adjustments and plan for the long term because of the increasing numbers of senior citizens in our populations overall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pays-bas étant donné que cela renforcerait et officialiserait ->

Date index: 2025-02-02
w