Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux noirs étaient sérieusement sous-financées " (Frans → Engels) :

Il faut qu'il y ait davantage de financement prévisible et à plus long terme et je dirais que la recherche relative aux bovins de boucherie et aux cultures fourragères est sérieusement sous-financée dans ce pays si l'on tient compte de la contribution que fait l'industrie à l'économie.

There needs to be more longer-term predictable funding. And I would suggest that beef cattle and forage research is severely underfunded in this country when we look at the economic contribution the industry makes.


Avant que la question soit soumise aux tribunaux ou lorsque les premières contestations ont eu lieu, les écoles réservées aux Noirs étaient sérieusement sous-financées comparativement aux écoles pour les Blancs.

Just before the issue got to the courts or when those challenges were first made, black schools were tremendously underfunded compared with white schools.


Les membres du Conseil, qui ont travaillé auparavant très durement pour obtenir la ratification du traité, ne semblent pas remarquer aujourd’hui le fait que les politiques ancrées dans ce traité sont sérieusement sous-financées.

The Members of the Council, who previously worked hard to achieve the treaty’s ratification, today seem not to notice the fact that the policies enshrined in it are seriously underfinanced.


Le rapporteur a indiqué que les universités étaient sous-financées et il les a donc incitées à chercher davantage de financement auprès de sources privées.

The rapporteur referred to the fact that universities are underfunded, and therefore called for them to look for more funding from private sources.


Nous nous élevons néanmoins contre le manque de représentativité et les méthodes de travail antidémocratiques de la Convention. Parmi la centaine de membres de la Convention, les femmes, les jeunes et les détracteurs de l’UE étaient sérieusement sous-représentés.

Among the Convention’s just over one hundred members, women, young people and critics of the EU were seriously under-represented.


42. rappelle que, pendant la période d'application des perspectives financières en vigueur, les divers instruments prévus pour relever le plafond des perspectives financières – révision, ajustement, flexibilité et Fonds de solidarité – ont été mobilisés à la suite d'un accord commun pour réagir à des besoins permanents et structurels ou pour financer des besoins imprévus; souligne que, dans un contexte pluriannuel, la flexibilité est un instrument indispensable; rappelle que, jusqu'en 1999, les perspectives financières furent révisées à de nombreuses reprises et que, au cours des dernières années, notamment pendant la période d'applica ...[+++]

42. Recalls that during the current Financial Perspective all the various instruments provided for to increase the ceiling of the Financial Perspective, such as revision, adjustment, flexibility and the Solidarity Fund, were mobilised following a joint agreement to respond to permanent and structural needs or to finance unforeseen needs; stresses that flexibility is an indispensable tool in a multi-annual context; recalls that until 1999 the Financial Perspective was revised on a number of occasions and that, over recent years, and especially during the current Financial Perspective (2000-2006), the Flexibility Instrument has been mobi ...[+++]


Il a conclu que même si les travailleurs noirs avaient des niveaux d'éducation presque comparables aux autres, leur taux de chômage avaient tendance à être supérieurs à ceux des autres groupes de la population canadienne dans l'ensemble, soit 15 p. 100 contre 10 p. 100. Leurs revenus moyens étaient de 15 p. 100 inférieurs à ceux du Canadien moyen et plus de 30 p. 100 des collectivités noires vivaient sous le seuil de pauvreté par o ...[+++]

He concluded that even though black workers had almost comparable levels of educational attainment as non-blacks, they tended to have higher percentages of unemployment than other people in the Canadian population as a whole — 15 per cent to 10 per cent. Their average income was 15 per cent less than those of the average Canadian, and more than 30 per cent of black communities lived below the poverty line as opposed to 16 per cent of other Canadians.


La commission relève toutefois d’autres causes, comme la pauvreté, des procédures de soumission peu sérieuses, le dumping à l’égard des sous-traitants, des dispositions inflexibles du droit du travail, de mauvaises pratiques administratives et " l’oubli " de plus en plus fréquent que le travail au noir est illégal et contraire à la loi.

However, the Committee lists further causes such as poverty, frivolous bidding procedures, giveaway prices for subcontractors, inflexible employment legislation and poor administrative practice, as well as a clear decline in the perception of undeclared work as something illegal and illicit.


De tout cela, je tire les conclusions suivantes: tout d'abord, nous devons admettre que le Canada évolue dans un monde turbulent et qu'il est vulnérable du point de vue physique, politique, économique, socioculturel et militaire; en second lieu, le Canada n'a malheureusement pas d'énoncé clair de ses intérêts nationaux — cela est aussi important pour le Canada et les Canadiens que pour nos adversaires et nos alliés; le Canada a une nouvelle politique cohérente en matière de sécurité nationale, mais celle-ci n'est pas définitive; comme je le disais, le Canada doit être attentif aux intérêts et aux politiques américaines en matière de s ...[+++]

From all of this I have drawn the following conclusions: First, we must recognize that Canada is living in a turbulent world and is vulnerable in physical, political, economic, socio-cultural and military terms; second, Canada, unfortunately, has no clear statement of national interests — that is as important to Canada and Canadians as it is to our adversaries and our allies; Canada has a new, coherent national security policy, but there is more to come; as I mentioned, Canada must be mindful of U.S. national security interests and policies; in Canada, interdepartmental national security direction, cooperation and coordination have, ...[+++]


À l’origine, deux drogues étaient visées : la cocaïne, associée surtout aux Noirs qui avaient la réputation de s’adonner à la violence lorsqu’ils étaient sous son influence, et l’opium, associé aux Chinois qui fréquentaient les fumeries.

Initially, two drugs were targeted: Cocaine, associated mainly with Blacks who were said to go on violent rampages under its influence, and opium, the smoking of which was associated with the Chinese.


w