Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux citoyens car ceux-ci doivent » (Français → Anglais) :

Les travailleurs indépendants ne sauront pas où trouver l'argent pour couvrir 100 p. 100 des augmentations prévues, car ceux-ci doivent assumer à la fois la part de l'employé et celle de l'employeur, puisqu'il s'agit d'une seule et même personne en l'occurrence.

Those who are self-employed will be excessively strained for cash as they must contribute 100 percent of the proposed increases. The self-employed individual must contribute both his or her portion plus the employer's contribution, who in this case is one and the same.


(20) Il convient d'avoir recours à la procédure consultative pour adopter des actes d’exécution relatifs à la décision de suspension des droits préférentiels en vertu du mécanisme anticontournement, car ceux-ci doivent s’appliquer sans retard dès que le plafond fixé pour les catégories de produits énumérés à l'annexe XV-C de l'accord a été atteint, étant donné qu'ils n’ont qu’une période d’application très limitée.

(20) The advisory procedure should be used for the adoption of implementing acts for the decision on the suspension of the preferential duties under the anti-circumvention mechanism, given that those acts have to be implemented quickly once the relevant threshold for the categories of products listed in Annex XV-C to the Agreement has been reached as they have only a very limited period of application.


(7) Il convient d’avoir recours à la procédure consultative pour adopter des actes d’exécution relatifs à la suspension des droits préférentiels en vertu du mécanisme anticontournement, car ceux-ci doivent s’appliquer sans retard dès que le plafond fixé pour les catégories de produits visées à l’annexe II-C de l’accord a été atteint, étant donné qu'ils n’ont qu’une période d’application très limitée.

(7) The advisory procedure should be used for the adoption of implementing acts for the decision on the suspension of the preferential duties under the anti-circumvention mechanism, given that those acts have to be implemented quickly once the relevant threshold for the categories of products listed in Annex II-C to the Agreement has been reached as they have only a very limited period of application.


Il faut évidemment penser aux questions de protection des renseignements personnels et de compatibilité des systèmes, car ceux-ci doivent s'intégrer adéquatement.

There are issues of privacy and of one system talking to another so that they can properly integrate them.


Le Médiateur européen veut que les décisions prises au niveau de l’Union européenne soient accessibles aux citoyens, car ceux-ci doivent pouvoir obtenir les informations désirées afin de croire sincèrement en la capacité des institutions à défendre leurs droits face aux discriminations, aux abus de pouvoir commis par les institutions, à la lenteur des réponses aux requêtes et au refus de divulguer des informations.

The European Ombudsman wants the decisions of the European Union institutions to be accessible to citizens, because citizens must have an opportunity to obtain desired information, so that they can trust the institutions’ ability to defend their rights as regards discrimination, abuse of power by institutions, failure to reply promptly to enquiries and refusal of information.


Cette pratique a pour effet de réduire le nombre d'options dont disposent les juges, car ceux-ci doivent imposer des peines minimales obligatoires aux contrevenants reconnus coupables.

It reduces the number of options available to the legal system because people are facing a mandatory minimum sentence if they are convicted of that crime.


Notre parti s'est toujours opposé à ce que les secrétaires parlementaires fassent partie des comités directeurs car ceux-ci doivent fonctionner en toute autonomie et sans l'influence directe du gouvernement, et je suppose qu'il en est encore ainsi.

It's been our party's position that we've been opposed to having parliamentary secretaries playing this role because of the need for independence of the committee from direct influence from the government, and I assume that position would remain the same.


Nous ne sommes toutefois pas d’accord sur la nécessité de standardiser tous les produits, car ceux-ci doivent refléter les différences sociales et culturelles des différents pays.

We are not prepared to agree on the necessity of standardising all the products, as they should reflect social and cultural differences in the various countries.


Nous ne sommes toutefois pas d’accord sur la nécessité de standardiser tous les produits, car ceux-ci doivent refléter les différences sociales et culturelles des différents pays.

We are not prepared to agree on the necessity of standardising all the products, as they should reflect social and cultural differences in the various countries.


Le pourriel diminue la productivité des employés, car ceux-ci doivent faire le tri de leurs messages.

It saps productivity as employees sort out their business mail from their spam.




D'autres ont cherché : fois la part     car ceux-ci     car ceux-ci doivent     faut     aux abus     accessibles aux citoyens     directeurs car ceux-ci     aux citoyens car ceux-ci doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux citoyens car ceux-ci doivent ->

Date index: 2022-08-23
w