Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux chiffres initialement proposées était " (Frans → Engels) :

Étant donné que le principe d’une relocalisation à partir de la Hongrie ne figure plus dans la décision attaquée, la fixation dans cette décision du chiffre de 120 000 demandeurs initialement proposé revêt désormais un caractère aléatoire et ne présente plus de lien avec la situation qui était visée dans la proposition de la Commission, et que celle-ci cherchait concrètement à traiter.

In view of the fact that, in the contested decision, provision is no longer made for any relocation from Hungary, the figure of 120 000 applicants proposed initially is now an arbitrary figure, unconnected to the situation set out in the Commission’s proposal and which it was actually intended to address.


Je dois dire très franchement que la réduction de moitié par rapport aux chiffres initialement proposées était, selon moi, un revers, mais le programme lui-même est ressorti de l’évaluation sous un jour positif et c’est pour cette raison que nous allons - et devons - le soutenir.

I have to say quite frankly that the halving of the figures originally proposed was, in my view, a setback, but the programme itself has come out of the evaluation in a positive light, and it is for that reason that we will – as we must – support it.


[42] Le rapport de John Dryden, Directeur adjoint Science, technologie et industrie à l’OCDE, au troisième congrès global sur le combat contre la contrefaçon et la piraterie, Genève 30 janvier 2007, le chiffre initialement cité était de 176 milliards US$

[42] Report by John Dryden, Deputy Director Science Technology and Industry OECD, to Third Global Congress on Combating Counterfeiting and Piracy, Geneva January 30 2007, figure originally quoted was US$176 billion.


Le 12 octobre 2005, l’entreprise BASF a présenté aux autorités compétentes des Pays-Bas une demande de mise sur le marché de lycopène synthétique en tant que nouvel ingrédient alimentaire. Le 19 octobre 2006, l’organisme néerlandais compétent en matière d’évaluation des denrées alimentaires a présenté son rapport d’évaluation initiale, dans lequel il concluait que l’utilisation de lycopène dans la gamme proposée de denrées alimentaires était acceptable. ...[+++]

On 12 October 2005 the company BASF made a request to the competent authorities of the Netherlands to place synthetic lycopene on the market as a novel food ingredient; on 19 October 2006 the competent food assessment body of the Netherlands issued its initial assessment report. In that report it came to the conclusion that lycopene is acceptable to be used in the proposed range of foodstuffs.


Le chiffre pour 2008 mentionné dans la fiche financière initiale pour cette agence exécutive était de 23,117 millions. La subvention à l'agence, inscrite dans l'avant-projet de budget rectificatif 1/2008, de 19,994 millions, est inférieure au chiffre de la fiche financière initiale (23,117 millions) à cause d'une différence dans le calcul de l'effectif basé sur huit mois au lieu de dix, comme prévu au départ (lancement tardif de l'agence).

The subsidy to the agency included in the PDAB 1/2008 of EUR 19,994 million is indeed less than the figure quoted in the original financial statement (EUR 23,117million) because of the difference made in the calculations made for the staff on the basis of 8 months instead of 10 months as foreseen in the beginning (later start-up of the agency).


Le chiffre de 14,601 millions d'euros pour le coût de l'agence pour 2008, indiqué dans l'avant-projet de budget rectificatif, correspond au montant indiqué dans la fiche financière initiale sur laquelle était fondée l'approbation de cette agence par le Parlement.

The figure of EUR 14,601 million for the cost of the agency for 2008, presented in the PDAB corresponds to the figure used in the original financial statement which was the basis for our acceptance of this agency.


Ce chiffre a été augmenté il y a deux mois, car il était initialement de 40 millions d’euros.

That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.


La déclaration par fourchette en pourcentage de poids proposée par le Conseil était rejetée en deuxième lecture par le Parlement. Ce dernier demandait le rétablissement de la proposition initiale de la Commission, à savoir la déclaration ouverte.

Parliament rejected declaration in terms of weight brackets, as proposed by the Council, and called instead for the reinstatement of the original Commission proposal, i.e. completely open declaration.


Les différents fournisseurs étaient initialement tenus de lui indiquer chaque mois, en détail, leur chiffre d'affaires, la valeur des commandes fournies et les offres présentées pour des projets individuels, y compris ceux pour lesquels la procédure de soumission n'était pas encore close.

The various suppliers were originally required to provide him every month with details of their turnover figures, the value of orders supplied and their offers for individual projects including those in which the bidding had not closed.


considérant que l'article 28 paragraphe 3 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ( 4 ), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, permet aux États membres d'appliquer certaines dérogations au régime normal du système commun de la taxe sur la valeur ajoutée ( TVA ) pendant une période transitoire; que ladite période transitoire était initialement ...[+++]

Whereas Article 28 (3) of the Sixth Council Directive, 77/388/EEC, of 17 May 1977 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (4), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal, allows Member States to apply measures derogating from the normal rules of the common system of value added tax during a transitional period; whereas that period was originally fixed at five years; whereas the Council undertook to act, on a proposal from the Commission, before the expiry of that period, on the abolition, where appropriate, of som ...[+++]


w