18. souligne qu'un avis définitif ne pourra être rendu sur l'unité territoriale choisie, les critères et les seuils proposés par la Commiss
ion que lorsque les cartes détaillées à établir par les États membres seront disponibles; souligne qu'en l'absence des résultats des simulations, le seuil proposé de 66% ainsi que les seuils définissant les critères eux-mêmes doivent être envisagés avec beaucoup de prudence et ne pourront faire l'objet d'une adaptation objective et adéquate qu'une
fois que les cartes nationales seront disponibles; ...[+++] invite donc la Commission à évaluer rapidement les résultats de la simulation et, sur cette base, à préciser sans délai dans une communication au Parlement et au Conseil la délimitation des zones affectées de handicaps naturels; 18. Emphasises that a final opinion on the basic territorial unit chosen, the criteri
a and the threshold values proposed by the Commission can only be given when the detailed maps drawn up by the Member States are available; stresses that, in the absence of such simulation results, the proposed 66% threshold as well as the thresholds defining the criteria themselves must be viewed with considerable caution and can only be objectively and appropriatel
y adjusted once the national maps are made available; calls on the Commission theref
...[+++]ore promptly to examine the results of the mapping exercise and, on this basis, to draw up as soon as possible a detailed communication to the European Parliament and the Council on the delimitation of areas with natural handicaps;