Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux canadiens nous avons pu économiser " (Frans → Engels) :

"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In the middle of the 20th century, we saw our planet from space for the first time.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Pour un important volume de vaccin, nous avons pu économiser au moins l'adjuvant, par opposition à l'adjuvant plus antigène, qui est une combinaison.

In a substantial amount of the vaccine, we were able to save at least the adjuvant, as opposed to the adjuvant and antigen, which is a combination.


En tant que transporteurs canadiens, nous avons pu démontrer que nous étions très concurrentiels et que nous pouvions travailler dans ces marchés.

As Canadian carriers, we've been able to prove that we're very competitive and that we can work within those markets.


Sans réduire les services aux Canadiens, nous avons pu économiser des milliards de dollars au sein de la fonction publique fédérale.

Without reducing services to Canadians, we were able to find billions of dollars in savings within the Government of Canada.


Je suis particulièrement heureuse de pouvoir dire qu'après des années de travail, et grâce à l'assistance technique fournie par l'Europe, nous avons pu retirer de la liste tous les transporteurs aériens du Kazakhstan.

I am particularly glad that after years of work and European technical assistance, we are today able to clear all Kazakh air carriers.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Grâce aux efforts qu'ont déployés toutes les parties et tous les Canadiens, nous avons pu progresser.

Through the enormous effort of all parties and all Canadians, we have moved forward.


Grâce à Patrimoine canadien, nous avons pu mettre sur pied un programme d'accompagnement où l'on donne un coup de main aux conseils scolaires, aux groupes de parents au niveau local et aux groupes communautaires en général pour développer un meilleur réflexe de marketing.

Thanks to Heritage Canada, we were able to lunch a support program for helping school boards, local parent groups and community groups in general to develop better marketing skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux canadiens nous avons pu économiser ->

Date index: 2023-09-14
w