Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux campagnes électorales seraient probablement " (Frans → Engels) :

Un autre témoin a été encore plus explicite, soutenant que l'interdiction des contributions des personnes morales et des syndicats aux campagnes électorales seraient probablement jugée contraire à l'alinéa 2b) et probablement à l'article 3 de la Charte canadienne des droits et libertés.

Another witness made the argument even more explicitly. In particular, this witness argued that the prohibition against all corporate and union contributions to political campaigns would likely breach section 2(b) and possibly section 3 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Dans la campagne électorale en Irlande, les partis qui formeront probablement le nouveau gouvernement promettent de renégocier en profondeur le plan d’austérité actuel conclu avec l’UE et le FMI et de l’adoucir.

In the election campaign in Ireland, those parties likely to form the new government are promising a major renegotiation of the existing EU-IMF austerity plan, lessening its severity.


Un autre avantage, c’est que les campagnes électorales seraient mieux préparées puisque les organisateurs connaîtraient à l’avance la date des prochaines élections générales.

An additional benefit is that pre-election campaigns to get out the vote would be able to be well prepared as the organizers would be aware of exactly when the next general election would take place.


Les propos de Benjamin Netanyahu pendant la campagne électorale ont sans aucun doute compromis le processus de paix, tandis qu’Avigor Liebermann est probablement aussi une menace pour le processus de paix au Moyen-Orient.

What Benjamin Netanyahu had to say during the election campaign certainly did pose a threat to the peace process, while Avigor Liebermann is also certainly a threat to the peace process in the Middle East.


Le Parti libéral a financé au moins deux de ses campagnes électorales, et probablement davantage, avec l'argent volé provenant du Programme de commandites.

At least two federal elections, likely more, were paid for by the Liberal Party with these stolen sponsorship dollars.


J’aimerais vous demander ce qui, selon vous, serait la différence entre la campagne électorale pour le Parlement européen de 2004 et celle de l’année prochaine, sachant que celle-ci aura très probablement lieu après la ratification du traité de Lisbonne?

I would like to ask what, in your opinion, would be the difference between the election campaign for the European Parliament in 2004 and next year, bearing in mind that most probably it will be after the ratification of the Lisbon Treaty?


B. considérant que les élections législatives qui se sont tenues en 2007 au Kenya ont, pendant longtemps, laissé espérer qu'elles seraient les plus démocratiques de l'histoire de ce pays et que pendant la campagne électorale, les libertés d'association, d'expression et de réunion ont, dans l'ensemble, été respectées; considérant néanmoins que certains candidats ont essayé de profiter des divisions ethniques et politiques qui ont contribué au climat de tension lors de la période qui a suivi les élections,

B. whereas the 2007 general elections in Kenya were for a long time promising to be the most democratic elections in the country's history, and whereas during the election campaign freedom of association, expression and assembly were broadly respected; whereas, however, some campaigners tried to capitalise on ethno-political divisions which contributed to the tense atmosphere in the follow-up of the elections,


Il voulait donner l'impression que le premier ministre fédéral prenait le même engagement que celui que, par exemple, notre parti prenait, de manière à embrouiller les électeurs ou à les rassurer en leur faisant croire que si seulement la grosse machine rouge était portée au pouvoir, les divers engagements souscrits pendant la campagne électorale seraient tenus.

There was an intention to leave the impression that the Prime Minister was making the same commitment that, for example, our party was making, so that the voters would be confused or lulled into a false sense of security that if only the big red machine were elected, the various commitments made in the election would be honoured.


Ce ne sera toutefois pas facile en cette année d’élection présidentielle aux États-Unis, parce que les campagnes électorales seront probablement jalonnées de discours protectionnistes.

That will not be easy, however, in view of the US presidential elections this year, because the campaigns will probably be full of protectionist rhetoric.


Les gens discuteraient de leurs préoccupations au même moment où ils choisissent leur représentant.Les questions qui seraient débattues pendant la campagne électorale seraient choisies dans le cadre de ce processus.

In the process of people discussing what their concerns are, who they want to represent their concerns and so on, that is where.You could say the campaign issues would emerge from that process.


w