Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux années 2013-2015 " (Frans → Engels) :

Les procédures lancées aujourd'hui concernent l'absence de données dans le rapport relatif aux années 2013-2015 au sujet de la réalisation des objectifs de recyclage et de valorisation des déchets municipaux, des déchets de construction et de démolition au titre de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE).

The proceedings opened today address missing data in the report for the years 2013-2015 on reaching recycling and recovery targets for municipal, construction and demolition waste under the Waste Framework Directive (Directive 2008/98/EC).


1. D'ici au 31 décembre 2013, les États membres peuvent décider d'affecter, au titre d'un soutien supplémentaire, à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader, conformément au règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil , jusqu'à 15 % de leurs plafonds nationaux annuels pour l'année civile 2014, établis à l'annexe VIII du présent règlement et de leurs plafonds nationaux annuels pour les années civiles 2015-2019 établis à l'annexe II du règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil .

1. By 31 December 2013, Member States may decide to make available as additional support for measures under rural development programming financed under the EAFRD as specified under Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council , up to 15 % of their annual national ceilings for calendar year 2014 set out in Annex VIII to this Regulation and of their annual national ceilings for calendar years 2015-2019 set out in Annex II to Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council .


1. Au plus tard le 31 décembre 2013, les États membres peuvent décider d'affecter, au titre d'un soutien supplémentaire, jusqu'à 15 % de leurs plafonds nationaux annuels pour l'année civile 2014 fixés à l'annexe VIII du règlement (CE) no 73/2009 et de leurs plafonds nationaux annuels pour les années civiles 2015 à 2019, établis à l'annexe II du présent règlement, à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader, conformément au règlement (UE) no 1305/2013.

1. By 31 December 2013, Member States may decide to make available, as additional support for measures under rural development programming financed under the EAFRD as specified under Regulation (EU) No 1305/2013, up to 15 % of their annual national ceilings for calendar year 2014 set out in Annex VIII to Regulation (EC) No 73/2009 and of their annual national ceilings for calendar years 2015 to 2019 set out in Annex II to this Regulation.


1. Aux fins de la fixation du taux d’ajustement conformément aux articles 25 et 26 du règlement (UE) n° 1306/2013 ainsi qu'à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1307/2013, les montants des paiements directs effectués au titre des régimes d'aide figurant à l'annexe I du règlement (UE) n° 1307/2013, supérieurs à 2 000 EUR, à octroyer aux agriculteurs pour une demande d'aide introduite au titre de l'année civile 2015 sont réduits en fonction d'un taux d'ajustement de 1,393041 %.

1. For the purpose of fixing the adjustment rate in accordance with Articles 25 and 26 of Regulation (EU) No 1306/2013, and in accordance with Article 8(1) of Regulation (EU) No 1307/2013, the amounts of direct payments under the support schemes listed in Annex I to Regulation (EU) No 1307/2013 to be granted to farmers in excess of EUR 2 000 for an aid application submitted in respect of the calendar year 2015 shall be reduced by an adjustment rate of 1,393041 %.


1. Aux fins de la fixation du taux d’ajustement conformément aux articles 25 et 26 du règlement (UE) n° 1306/2013 ainsi qu'à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1307/2013, les montants des paiements directs effectués au titre des régimes d'aide figurant à l'annexe I du règlement (UE) n° 1307/2013, supérieurs à 2 000 EUR, à octroyer aux agriculteurs pour une demande d'aide introduite au titre de l'année civile 2015 sont réduits en fonction d'un taux d'ajustement de 1,393041 %.

1. For the purpose of fixing the adjustment rate in accordance with Articles 25 and 26 of Regulation (EU) No 1306/2013, and in accordance with Article 8(1) of Regulation (EU) No 1307/2013, the amounts of direct payments under the support schemes listed in Annex I to Regulation (EU) No 1307/2013 to be granted to farmers in excess of EUR 2 000 for an aid application submitted in respect of the calendar year 2015 shall be reduced by an adjustment rate of 1,393041 %.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil fixant le taux d'ajustement prévu par le règlement (UE) n° 1306/2013 pour les paiements directs en ce qui concerne l'année civile 2015

on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council fixing the adjustment rate provided for in Regulation (EU) No 1306/2013 for direct payments in respect of calendar year 2015


6. rappelle qu'il importe de réaliser les objectifs de la stratégie numérique, à savoir veiller à ce que tous les citoyens de l'Union aient accès à des débits d'au moins 30 Mbps d'ici 2020 et faire en sorte que l'Union puisse disposer de la capacité et des débits les plus élevés possible; souligne que, pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020, la stratégie numérique doit établir des références intermédiaires pour les années 2013, 2015 et 2018 à l'échelle de l'Union aussi bi ...[+++]

6. Recalls the importance of realising the objectives of the Digital Agenda, i.e. ensuring that all EU citizens have access to broadband speeds of not less than 30Mbps by 2020 and making it possible for the EU to have the highest possible broadband speeds and capacity; underlines that, to achieve the EU2020 broadband targets, the Digital Agenda must establish benchmarks for the intermediate years 2013, 2015, and 2018, both at EU level and at national level;


6. rappelle qu'il importe de réaliser les objectifs de la stratégie numérique, à savoir veiller à ce que tous les citoyens de l'Union aient accès à des débits d'au moins 30 Mbps d'ici 2020 et faire en sorte que l'Union puisse disposer de la capacité et des débits les plus élevés possible; souligne que, pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020, la stratégie numérique doit établir des références intermédiaires pour les années 2013, 2015 et 2018 à l'échelle de l'Union aussi bi ...[+++]

6. Recalls the importance of realising the objectives of the Digital Agenda, i.e. ensuring that all EU citizens have access to broadband speeds of not less than 30Mbps by 2020 and making it possible for the EU to have the highest possible broadband speeds and capacity; underlines that, to achieve the EU2020 broadband targets, the Digital Agenda must establish benchmarks for the intermediate years 2013, 2015, and 2018, both at EU level and at national level;


En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement, entre le PIB national cumulé observé pour les années ...[+++]

In 2016, the Commission shall, in its technical adjustment for the year 2017 in accordance with Articles 6 and 7 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, review the total allocations under the Investment for growth and jobs goal of each Member State for 2017-2020, applying the allocation method set out in paragraphs 1 to 16 of Annex VII on the basis of the most recent statistics available and of the comparison, for the capped Member States, between the cumulated national GDP observed for the years 2014-2015 and the cumulated national GDP for the same period estimated in 2012 in accordance with paragraph 10 of Annex VII. Where there is ...[+++]


L’IEM pour l’année 2015 est la concentration moyenne sur trois années consécutives, en moyenne sur tous ces points de prélèvement pour les années 2013, 2014 et 2015.

The AEI for the year 2015 shall be the three-year running mean concentration averaged over all those sampling points for the years 2013, 2014 and 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux années 2013-2015 ->

Date index: 2021-11-13
w