Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
.les mesures prises à l'égard des adolescents
Doivent viser à

Vertaling van "aux adolescents doivent désormais viser " (Frans → Engels) :

En conséquence, les peines applicables aux adolescents doivent désormais viser certains objectifs: elles doivent favoriser leur réadaptation et leur réinsertion sociale; elles ne doivent pas être plus longues que celles qui seraient imposées à un adulte dont des circonstances semblables; elles doivent être les moins contraignantes possible, compte tenu de toutes les circonstances, et elles doivent offrir au contrevenant les meilleures chances de réadaptation, compte tenu de toutes les circonstances.

Consequently, youth sentences now must do certain things: they must promote rehabilitation and reintegration into society; they must not be longer than and adult would receive in similar circumstances; they must be the least restrictive possible, given all the circumstances; and they must be the most likely sentence to rehabilitate the offender, given all of the circumstances.


.les mesures prises à l'égard des adolescents [.] doivent viser à [.] leur offrir des perspectives positives, compte tenu de leurs besoins et de leur niveau de développement, et, le cas échéant, faire participer leurs père et mère, leur famille étendue, les membres de leur collectivité et certains organismes sociaux ou autres à leur réadaptation et leur réinsertion sociale, et [.] prendre en compte tant les différences ethniques, culturelles, linguistiques et entre les sexes que les besoins propres aux adolescents autochtones et à d'autres groupes particuliers d'adolescents.

measures taken against young persons who commit offences should.be meaningful for the individual young person given his or her needs and level of development and, where appropriate, involve the parents, the extended family, the community and social or other agencies in the young person's rehabilitation and reintegration, and.respect gender, ethnic, cultural and linguistic differences and respond to the needs of aboriginal young persons and of young persons with special requirements


En outre, la déclaration de principes figurant dans la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents indique que les mesures prises à l'égard des adolescents doivent viser à prendre en compte divers facteurs, comme les différences ethniques, culturelles, linguistiques et entre les sexes.

In addition, the declaration of principles in the Youth Criminal Justice Act states that measures taken against young persons should respect a variety of factors, including gender, ethnic, cultural and linguistic differences.


Le dernier des quatre principes veut que des règles spéciales s’appliquent aux procédures intentées contre les adolescents. Au titre de celles-ci, les adolescents jouissent personnellement de droits et libertés, les victimes doivent être traitées avec courtoisie, compassion et respect, elles doivent aussi être informées, et les père et mère de l’adolescent doivent être informés et être encouragés à lui offrir leur soutien.

The final set of principles would establish that special considerations apply in respect of proceedings against young persons; more specifically: that young persons have rights and freedoms in their own right; that victims should be treated with courtesy, compassion, and respect; that victims should be provided with information; and that parents should be kept informed and encouraged to support their children in addressing their offending behaviour.


On dit que les mesures qui sont prises contre un adolescent doivent viser sa réhabilitation. Toutefois, cet aspect a été omis complètement par la modification.

If I understand correctly, by amending section 3, it is completely ousting the whole rehabilitation aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux adolescents doivent désormais viser ->

Date index: 2025-09-02
w