Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres provinces soient aussi éloignées " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que les positions de l'Ontario et des autres provinces soient aussi éloignées qu'on semble le croire.

I don't think the cut between Ontario and others is anywhere near as big as people think.


L'association compte aujourd'hui 556 familles membres, dont certaines proviennent des autres provinces canadiennes aussi éloignées que la Colombie- Britannique.

Five hundred and fifty-six families now belong to the association, including some from other Canadian provinces as far away as British Columbia.


La Fédération voudrait savoir si le gouvernement est prêt à réviser ces lignes directrices pour faire en sorte que les travailleurs de la santé du Canada obtiennent le meilleur matériel de protection personnelle disponible et que les infirmières d'une province soient aussi bien protégées que celles des autres provinces.

They would like to know if the government is prepared to look at those guidelines and change them to ensure that health care workers in Canada get the best personal protective equipment available, to ensure that a nurse in one province is protected as much as a nurse in another.


25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la ...[+++]

25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional a ...[+++]


25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la ...[+++]

25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional a ...[+++]


22. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la ...[+++]

22. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with their imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance of local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional ...[+++]


Nous appelons pour les autres régions insulaires, bien qu’elles ne soient pas aussi éloignées de l’Europe continentale, à des mesures similaires à celles imaginées pour les régions périphériques.

What we are asking for for other island regions, although they are not so far away from continental Europe, are measures similar to those provided for the outermost regions.


Mais la coopération des États membres est naturellement nécessaire et il n'est tout simplement pas satisfaisant que les prévisions des États membres, portant sur la question de savoir combien de ressources doivent être allouées aux fonds structurels au cours d'une année, c'est-à-dire connaître les montants qu'ils peuvent réellement utiliser, soient aussi éloignées de la réalité qu'elles l'ont été les années précédentes.

However, we also need the Member States' cooperation, and it simply is not good enough if the Member States' estimates of the level of Structural Fund appropriations they implement in a year, that is how much they can actually use, are as wide of the mark as they have been in recent years.


Ainsi, au lieu de s'en tenir au rapport du procureur général, le gouvernement a apporté des amendements de manière à ce que le solliciteur général et les procureurs généraux des provinces soient aussi tenus de présenter des rapports, afin que nous ayons rapidement une idée des données de nature quantitative et qualitative, tel qu'il a été mentionné dans les observations, concernant les personnes ayant fait l'objet d'arrestations préventives et d'enquêtes.

For example, instead of just having the Attorney General report, amendments were made so that the Solicitor General and provincial attorneys general would report so that we could get a quick handle on the numbers, both in terms of quantity and, as suggested in the observations, the quality of the times in which people have been subjected to preventive arrest or to investigative hearings.


Équipe Canada compte d'ordinaire des représentants de chaque province, mais je ne suis par certain que toutes les provinces soient aussi intéressées aux perspectives offertes par la Russie.

Team Canada typically has representatives from every province, and I am not sure of the level of interest in every province so there might be a few dropouts.


w