Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres priorités seront également abordées " (Frans → Engels) :

Seront également abordées des questions directement liées à la sécurité des documents, à la gestion des frontières, à la migration, à la mobilité et à l'asile, ainsi que d'autres sujets tels que la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la protection des droits de l'homme, les minorités et la lutte contre les discriminations, qui sont essentiels pour veiller à ce que la mobilité s'inscrive dans un environnement sûr ...[+++]

The visa liberalisation dialogue addresses areas directly related to document security, border management, migration, mobility and asylum, as well as other issues such as the fight against corruption and organised crime, protection of human rights, minorities, and anti-discrimination, which are highly relevant to ensure that mobility takes place in a secure and well-managed environment.


Vos autres priorités seront également abordées. Nous encouragerons les échanges de meilleures pratiques, des solutions innovatrices et écolo-efficaces, ainsi que l’utilisation d’instruments économiques.

We will promote best-practice approaches, innovative and eco-efficient solutions and the use of economic instruments.


Nous voulons également davantage de coopération dans la région de la mer Noire et nous espérons que des questions telles que la Transnistrie et la Géorgie seront également abordées lors de ce sommet.

We also want more cooperation in the Black Sea area, and we hope that issues such as Transnistria and Georgia will also be discussed at this summit.


En ce qui concerne les priorités thématiques, nous devons comprendre qu’elles seront également abordées par le Conseil européen de la recherche, aujourd’hui ou dans le futur, mais nous ne savons évidemment pas à l’avance quelle sera la structure de ces domaines thématiques.

As regards thematic priorities, we must understand that these will also be addressed by the European Research Council, either now or in the future, but of course we do not know in advance what the structure of those thematic areas will be.


Le fait qu’un certain nombre de questions, y compris Kyoto, la Cour pénale internationale, le désarmement et la non-prolifération, seront également abordées au cours des années à venir est à nos yeux un point important de la discussion.

The fact that a number of issues, including Kyoto, the International Court of Justice, the disarmament issue and non-proliferation, will also be mentioned in the next few years is, to us, an important point in the discussion.


Seront également abordées en priorité les discussions engagées entre l'UE et l'ANASE au sujet d'un programme d'action régional dans le domaine du commerce, l'Initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), qui cherche à renforcer la coopération, entre les deux régions, sur un large éventail de questions touchant au commerce, aux investissements et aux réglementations.

High on the agenda will also be the on-going discussions between the EU and ASEAN for a regional trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which seeks closer co-operation between both regions on a wide range of trade, investments and regulatory issues.


Au cours de son séjour, où seront également abordées d'autres questions commerciales bilatérales, le commissaire européen rencontrera le Premier ministre, M. Kasyanov, le vice-Premier ministre, M. Kudrin, le ministre du commerce, M. Gref, ainsi que des membres de la Douma et divers représentants des industries européenne et russe.

The primary purpose of the visit is to discuss Russia's WTO accession negotiations, but he will also address other bilateral trade issues. During his visit he will meet Prime Minister Kasyanov, Deputy Prime Minister Kudrin, Trade Minister Gref, members of the Duma and various representatives of European and Russian industries.


Seront également abordées en priorité les questions liées à l'OMC et au lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales dans le courant de cette année.

High on the agenda will also be questions related to the WTO and the launch of a new round of multilateral trade negotiations later this year.


Les questions de sécurité seront également abordées dans la communication à venir sur la sécurité des réseaux électroniques, qui devrait être présentée à temps pour le Conseil européen de Göteborg.

The security issues will also be tackled in the upcoming communication on security of electronic networks that should be presented in time for the Gothenburg European Council.


D'autres questions telles que le réchauffement de la planète seront également abordées lors de ce forum.

Other issues such as climate change will also be highlighted at the Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres priorités seront également abordées ->

Date index: 2025-05-22
w