Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre moyen disposons-nous » (Français → Anglais) :

Toutefois, les changements les plus importants peuvent d’ores et déjà être identifiés et traités au moyen d'instruments et de mesures dont nous disposons, et la réduction de l’impact des captages et des régulations de flux doit être une priorité dans les prochains programmes de mesures.

However, the most significant changes can already be identified and addressed with available tools and measures, and reducing the impact of abstractions and flow regulations should be prioritised in the next PoMs.


Avec le mécanisme européen de stabilité et le mécanisme européen de stabilisation financière, auxquels s'ajoutent d'autres mécanismes de financement de crise, nous disposons désormais d'une capacité de prêt totale de 800 milliards d'EUR.

Taking the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Mechanism and other crisis funding together, we now have a total lending capacity of €800 billion.


Lorsque nous nous pencherons sur les solutions possibles, nous envisagerons tant la voie réglementaire que les moyens, bien conçus, autres que la réglementation, de même que la possibilité d'améliorer la mise en œuvre et l'application effective de la législation existante.

When considering policy solutions, we will consider both regulatory and well-designed non-regulatory means as well as improvements in the implementation and enforcement of existing legislation.


La situation est donc la suivante: de quel autre moyen disposons-nous pour faire toute la lumière sur cette question?

We are then faced with the situation: What other vehicle do we have to get to this central question?


De quels moyens disposons-nous, à titre de simples citoyens et vous en tant que représentants élus pour nous assurer qu'un contrôle s'exercera sur cette mission dynamique et changeante que la science et la médecine nous ont offerte?

What means are open to us to ensure that we, as individual Canadians, and you, as our elected representatives, keep control of this moving, growing, living challenge that science and medicine have offered us?


«Le vote survenu ce jour au Parlement européen souligne l'importance que l'Union européenne attache au respect des droits fondamentaux.En tant qu'Union européenne, nous plaidons pour l'abolition universelle de la peine de mort, en usant de tous les moyens, outils et instruments dont nous disposons», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

"Today's vote in the European Parliament underscores the importance the European Union attaches to respect for fundamental rights. As the European Union, we promote the global abolition of the death penalty with all the means, tools and instruments that are available to us", said the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Cependant, nous ne disposons d’aucun élément pour toute la Communauté sur la façon dont le consommateur moyen comprend et exploite ces autres formulations de l'information.

However, there is not evidence across all the Community on how the average consumer understands and uses the alternative expression of the information.


Nous devons aller plus loin et mobiliser l’ensemble des moyens dont nous disposons pour promouvoir la sécurité et le développement de la région sahélo-saharienne, en coopération avec les Etats de la région, les Nations Unies et les autres partenaires internationaux.

We must go further and mobilise all the resources at our disposal to promote the security and development of the Sahel-Saharan strip, in cooperation with the States of the region, the United Nations and other international partners.


Cependant, le cas du Prestige, comme celui de l'Erika il y a quelques années, doit nous faire réfléchir sur l'efficacité des moyens de prévention dont nous disposons et sur les défis que l'avenir nous réserve.

Nevertheless, the Prestige case, like the Erika three years earlier, must make us think about the means of prevention at our disposal and the challenges of the future.


Pour atteindre notre objectif de renouveau économique et social, nous n'avons pas besoin d'un nouveau processus qui vienne s'ajouter à ceux de Luxembourg, de Cardiff et de Cologne, mais nous devons en revanche simplifier et améliorer les processus et les moyens dont nous disposons.

To achieve our goal of economic and social renewal, we do not need yet another process in addition to the Luxembourg, Cardiff and Cologne processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre moyen disposons-nous ->

Date index: 2025-06-20
w