Nous voyons cependant trop souvent des engorgements, et une infrastructure limitée dans certains cas, ce qui nous pousse à nous demander — et nous ne sommes manifestement pas les seuls à nous poser cette question — à quel point la partie de notre secteur manufacturier qui est une composante de l'assise manufacturière des États-Unis est viable, surtout en ce qui concerne le secteur de l'automobile par exemple.
However, too often we see backups, limited infrastructure in some situations, where we wonder — and we are not the only ones clearly — how sustainable is it to have a manufacturing sub-base of a larger manufacturing base in the United States, particularly in the auto parts industry, for example.