Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous octroierons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette liste s'étendra aux abeilles et à tous les cheveux de plus de 12 mois. En ce qui concerne le processus d'examen des projets de construction de pipelines, nous octroierons 28 millions de dollars à l'Office national de l'énergie aux fins de la tenue d’examens approfondis et en temps opportun des demandes de projets.

With respect to the review process for pipeline projects, we will provide $28 million to the National Energy Board to ensure that project applications are reviewed in a comprehensive and timely manner.


Nous octroierons les fonds régionaux disponibles au pays de Galles ainsi qu’à toutes les autres régions.

We will be providing the available regional funds to Wales and to all the other regions in future.


Toutefois, lorsque ce processus sera terminé, et comme pour toute autre infrastructure, nous octroierons certainement des financements.

When this is finished, however, we will certainly, as for any other infrastructure, finance the grants.


Toutefois, lorsque ce processus sera terminé, et comme pour toute autre infrastructure, nous octroierons certainement des financements.

When this is finished, however, we will certainly, as for any other infrastructure, finance the grants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterais tout simplement que la beauté de la nouvelle approche que nous proposons c'est que l'on pourrait faire un lien entre les études dont Chris parle et la licence, en disant que, si on se fonde sur les données scientifiques et de solides données scientifiques dans l'intérêt des Canadiens, nous octroierons une licence pour un médicament.

I would just add that the beauty of the new approach we're proposing is that you could attach the studies that Chris is talking about to the licence, so that you would be saying that based on the science and the sound science in the best interests of Canadians, we will issue a licence for a drug.


Je peux donc corriger mon rapport dans ce domaine, ce qui signifie que nous remplacerons mon rapport par ce plan d'action concret et proposerons d'ajourner la décharge jusqu'au 15 mai, date à laquelle nous octroierons celle-ci après que la Commission ait fait son rapport sur le plan d'action.

I am therefore able to correct my report in this respect, i.e. we shall replace my report with this specific action plan and propose that we suspend discharge until 15 May and we shall then grant discharge on 15 May on the basis of the Commission report on the action plan.


C’est pourquoi nous octroierons selon toute vraisemblance la décharge demain.

This is why we will most probably grant the discharge tomorrow.


À titre d'information pour les membres du comité, comme nous avons une demi-heure, nous octroierons cinq minutes à chaque parti, puis s'il reste du temps, nous nous le séparerons en conséquence.

For the information of the committee, because we have a half hour, we're going to allow five minutes per party and if there's any extra time we'll allocate accordingly.


w