Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre député pourrions-nous " (Frans → Engels) :

Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.

It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.


Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Comment nous, les députés, pourrions-nous nous prononcer en toute conscience sur un projet de loi au sujet duquel nous ne disposons pas de toute l’information nécessaire?

How can we as members of Parliament in good conscience vote on a bill for which we do not have all of the necessary information?


En termes simples, comment moi ou n'importe quel autre député pourrions-nous représenter effectivement nos électeurs si quelqu'un leur fait croire que leur député n'est plus leur représentant élu?

Simply put, how am I, or any member, to effectively represent a constituency if the constituents are led to believe that the member is no longer their elected representative?


Les professionnels de l'humanitaire nous rapprochent également les uns des autres en nous rappelant que nous formons une seule famille, partageant les mêmes rêves d'un monde pacifique où nous pourrions tous vivre en sécurité et dans la dignité.

They also draw the world closer together by reminding us that we are one family, sharing the same dreams for a peaceful planet, where all people can live in safety, and with dignity.


Je me demande si le député peut nous dire comment nous, les députés, pourrions stimuler la participation de nos électeurs et parler aux gens que nous représentons.

I wonder if the member could talk to some degree about how we as members of Parliament could better engage our constituents and talk to the people we represent.


Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.

It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.


De plus, comme tous les députés le savent, M. Corbett a élaboré un excellent rapport sur la manière dont nous pourrions améliorer les méthodes de travail de notre Assemblée.

In addition, as all Members know, Mr Corbett has produced an excellent report on how we might enhance the working methods of this House.


Puisque le vote sera long et interrompu, entre autres, par la visite, qui nous honore, du président Kostunica, et puisque certains d'entre nous devront partir pour être présents à l'ouverture de la conférence de Marseille, nous pourrions voter immédiatement sur la question orale et puis sur tous les autres rapports.

In addition, some of us will have to leave in order to be present at the opening of the Marseilles Conference, and so we would like to be able to vote on the oral question at the start of the session before all the other reports.


La présidente: Nous, les députés, pourrions vous suggérer d'essayer de quitter Ottawa à 17 ou 18 heures un jeudi après-midi, vous verriez de longues files d'attente.

The Chair: As members of Parliament, we could suggest that you try to leave Ottawa at 5 or 6 o'clock on a Thursday. You'll see a big lineup.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre député pourrions-nous ->

Date index: 2021-12-29
w