Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités hongroises insistent » (Français → Anglais) :

Selon les autorités hongroises, au vu des faits précités, le référé de la Commission selon lequel les mesures visant à limiter les distorsions de concurrence étaient «très limitées» apparaît infondé. Par conséquent, les autorités hongroises insistent sur le fait que l'accord de recapitalisation répondait bien aux critères énoncés à la fois par la loi sur la stabilisation et par les communications de la Commission en la matière.

In their view, the foregoing reveals that there is no foundation to the Commission's summary judgement on the measures aimed at limiting the distortion of competition and its claim that ‘these measures are very limited’. Therefore, the Hungarian authorities insist that the recapitalisation agreement met the criteria laid down in both the Stabilisation Act and the relevant Commission Communications.


95. salue la continuité des efforts et la dynamique des préparatifs pour l'adhésion à l'Union européenne et prend acte de la détermination des autorités hongroises à satisfaire tous les engagements en temps utile; partage les conclusions du Rapport de suivi de la Commission européenne dans l'identification des problèmes qui doivent encore être résolus avant le 1 mai 2004 et insiste particulièrement sur l'urgence de remédier aux lacunes dans le domaine de l'agriculture concernant la mise en place d'un organisme payeur, du système inté ...[+++]

95. Welcomes the fact that efforts have continued and that preparations for accession have maintained their momentum; notes the determination of the Hungarian authorities to fulfil all their commitments in time; endorses the conclusions of the Commission's monitoring report, which has identified the problems still to be resolved by 1 May 2004; draws attention in particular to the urgent need to remedy the shortcomings in the agricultural sector by setting up a paying agency and the integrated administration and control system, prov ...[+++]


95. salue la continuité des efforts et la dynamique des préparatifs pour l'adhésion à l'Union européenne et prend acte de la détermination des autorités hongroises à satisfaire tous les engagements en temps utile; partage les conclusions du Rapport de suivi de la Commission européenne dans l'identification des problèmes qui doivent encore être résolus avant le 1 mai 2004 et insiste particulièrement sur l'urgence de remédier aux lacunes dans le domaine de l'agriculture concernant la mise en place d'un organisme payeur, du système inté ...[+++]

95. Welcomes the fact that efforts have continued and that preparations for accession have maintained their momentum; notes the determination of the Hungarian authorities to fulfil all their commitments in time; endorses the conclusions of the Commission's monitoring report, which has identified the problems still to be resolved by 1 May 2004; draws attention in particular to the urgent need to remedy the shortcomings in the agricultural sector by setting up a paying agency and the integrated administration and control system, prov ...[+++]


Parmi les lacunes identifiées par la Commission, votre rapporteur aimerait insister sur deux points : le premier, la nécessité de l'obtention rapide d'un accord sur le chapitre important que constitue la "concurrence", où les autorités hongroises devront faire porter leurs efforts sur l'alignement des régimes des aides nationales, notamment les avantages fiscaux ; le deuxième, l'importance d'un cadre institutionnel efficace pour la programmation et l'application des fonds structurels et de cohésion.

Regarding the shortcomings identified by the Commission, your rapporteur wishes to focus on two points. In the first place, an early agreement should be reached on the key ‘Competition’ chapter, and the Hungarian authorities must seek to bring national aid schemes, including tax advantages, into line. Secondly, an effective institutional framework needs to be in place for Structural and Cohesion Fund programming and implementation.


Il y a toutefois lieu d'insister auprès des autorités hongroises sur la nécessité de consultations préalables à la mise en œuvre des textes d'application.

However, it is important to stress to the Hungarian authorities the need to engage in consultations prior to putting implementing laws into effect.


Les autorités hongroises ont insisté sur le fait que cette nouvelle loi ne possède aucune portée extraterritoriale et n’aura aucune conséquence qui ne serait pas en totale harmonie avec les systèmes juridiques en vigueur dans les pays voisins, qui accueillent ces minorités.

The Hungarian authorities have insisted that this new law does not have any extraterritorial effect and will not have any consequences that are not in complete harmony with the legal systems in force in the neighbouring countries in which these minorities live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités hongroises insistent ->

Date index: 2023-12-21
w