L’expérience la plus récente acquise dans la lutte contre les violences à l’encontre des femmes indique à quel point
il importe que des autorités publiques telles que les tribunaux, l’administration, la police ou les aut
orités sanitaires y soient impliquées, car, là aussi, un changement urgent des mentalités s’impose. Trop souvent, des femmes cherchant à être protégées ont été ignorées par les autorités et ont été victimes de violences domestiques. C’est pourquoi nous invitons instamment le gouvernement turc à offrir aux femmes confro
...[+++]ntées à la violence toute la protection dont elles ont besoin et, lorsque les institutions publiques ne protègent pas ces victimes, d’entamer une enquête judiciaire et de poursuivre les personnes responsables.T
he most recent experience gained in the combating of violence against women indicates just how important it is that such public bodies as the courts, the administration, the p
olice or the health authorities should be involved in it, for, here too, a change of thinking is urgently needed; it has been a too frequent occurrence that women seeking protection have been turned away by the authorities and fallen victim to domestic violence, and that is why we are urging the Turkish government to afford women affected by violence all the protection they need an
...[+++]d, where public institutions fail to protect its victims, to set in motion a judicial inquiry and cause those responsible to be prosecuted.