L'AEMF sera en outre chargée de l'identification des contrats auxquels s'appliquera l'obligation de compensat
ion, tandis que les autorités nationales compétentes, en concertation avec un collège des autorit
és de surveillance, auront la responsabilité de l'agrément et de la surveillance des contreparties centrales, sauf dans le cas des contrep
arties centrales de pays tiers, qui devront être reconnues par l'AEMF, so
us réserve ...[+++] qu'elles satisfassent à certaines conditions.
ESMA will also be responsible for the identification of contracts subject to the clearing obligation, while national competent authorities, in coordination with a college of supervisors, will be responsible for authorisation and supervision of CCPs, except in the case of CCPs from third countries, which will have to be recognised by ESMA, provided they meet certain conditions.