Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités des seychelles lui auront " (Frans → Engels) :

À court terme, il est prévu d’appliquer le label d’excellence à d'autres volets d'Horizon 2020, à commencer, par exemple, par les bourses Marie Skłodowska-Curie, les projets de validation de concept du Conseil européen de la recherche (CER) et d’autres volets du programme, principalement à bénéficiaire unique, en fonction des résultats de la phase pilote et de l'accueil que lui aurontservé les autorités de gestion des Fonds ESI et/ou les autres organismes de financement et les bénéficiaires finals.

In the near future, it is foreseen to apply the Seal of Excellence to other selected Horizon 2020 areas, for instance starting from Marie Skłodowska-Curie fellowships, European Research Council (ERC) proof-of-concept projects and other mainly mono-beneficiary type of Horizon 2020 programme parts, depending on the outcome of the pilot and responses by ESIF Managing Authorities and/or other funding bodies and the final beneficiaries.


Dans le cas où l'armateur n'est pas d'accord avec le décompte établi par les autorités de l'Union européenne, il lui est loisible de consulter les instituts scientifiques compétents pour la vérification des données de captures aux Seychelles et, par la suite, de discuter avec les autorités des Seychelles, qui en informent la Commission, pour établir le décompte définitif avant le 31 mai de l'année en cours.

Where the vessel owner does not agree with the statement submitted by the EU authorities, he may consult the competent scientific institutes for verifying catch statistics in the Seychelles and subsequently discuss with the Seychelles authorities, who shall inform the Commission thereof, to establish the final statement before 31 May of the current year. ...[+++]


S'agissant des missions de surveillance qui lui auront été dévolues, la BCE exercera les fonctions d'autorité compétente d’origine et d’accueil pour tous les États membres participants.

To the extent that the ECB has taken over supervisory tasks, it will carry out the functions of the home and host authority for all participating Member States.


Pour garantir qu'une banque dispose d’un soutien financier à moyen terme lui permettant de poursuivre ses activités pendant sa restructuration, les autorités de résolution auront besoin de liquidités.

To ensure the availability of medium-term funding support so that a bank can continue operating while it is being restructured, resolution authorities will need liquidity.


La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil un exemplaire des rapports relatifs aux mesures ciblées pour la promotion d´une pêche responsable et durable, que les autorités des Seychelles lui auront remis en vertu des dispositions du protocole.

Article 3d The Commission shall forward to the European Parliament and the Council a copy of the reports on the targeted measures to promote responsible and sustainable fishing which the authorities of Seychelles have provided on the basis of the provisions of the Protocol.


Il est possible d'en désigner plusieurs pour une même fonction. Chacune des autorités ainsi désignées sera reconnue comme membre de la communauté d'utilisateurs et pourra à ce titre fournir et/ou recevoir au niveau national des informations émanant des mécanismes et systèmes de sécurité internationaux, régionaux, communautaires, militaires et internes, dans le respect de conditions d'utilisation et de droits d'accès qui auront été définis, de man ...[+++]

On this basis, these authorities will be recognised as members of the User Community and as such entitled to " provide and/or receive information at national level from international, regional, Community, military and internal security systems and mechanisms, in line with conditions of use and defined user access rights, in order to build up its individual user-defined situational picture " (Principle 1 of the 2009 Communication).


Egypt Air n’ayant pas remédié aux graves manquements constatés dans les domaines du maintien de la navigabilité, de l’entretien, de l’exploitation et de la sécurité du transport de marchandises, la Commission demande aux autorités compétentes de l’Égypte de lui remettre, chaque mois, un rapport sur l’avancement de la mise en œuvre du plan d’actions correctives, accompagné de tout autre rapport sur les audits qu’elles aurontalisés aup ...[+++]

In view of the persistence of serious findings in the areas of continuing airworthiness, maintenance, operations, as well as the safety of cargo on board, the Commission requests the competent authorities of Egypt to send monthly reports on verification of the implementation of the corrective action plan along with any other reports of audits that these authorities will carry out on Egypt Air.


La Commission a pris la décision de confier la gestion du programme à l'autorité responsable du pays candidat, une fois que les structures nationales et les procédures de mise en œuvre du programme auront été jugées satisfaisantes par le pays lui-même.

The Commission makes the decision to confer management to the relevant authority once national structures and procedures for implementing the programme are judged by the country to be ready.


Les autorités compétentes de la république des Seychelles transmettent à la Commission, tous les trimestres, le relevé des quantités pour lesquelles des certificats de circulation EUR.1 auront été émis sur la base de la présente décision en indiquant les numéros des certificats délivrés.

The competent authorities of the Republic of the Seychelles shall forward to the Commission every three months a statement of the quantities in respect of which EUR.1 movement certificates have been issued on the basis of this Decision, indicating the numbers of the certificates issued.


Elle informe, par ailleurs, le gouvernement italien : - qu'elle se prononcera au sujet des aides à la reconversion vers les productions biologiques, lorsque les autorités lui auront notifié les programmes opérationnels au titre de l'article 93 par. 3 du Traité ; - que dès la mise en vigueur du Règlement CEE concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires, ne pourront se prévaloir de la dénomination de "produit biologique" que ceux qui corresponden ...[+++]

It has also informed the Italian Government that: - it will decide on the matter of aid for conversion to organic production when the authorities have informed it of the operational programmes pursuant to Article 93(3) of the Treaty; - after the entry into force of the EEC regulation on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs, only those complying with that regulation may use the description "organic products".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités des seychelles lui auront ->

Date index: 2021-08-23
w