Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités compétentes devraient donc » (Français → Anglais) :

Les autorités compétentes devraient donc conclure des accords de coopération avec les autorités de surveillance des pays tiers.

Competent authorities should therefore enter into arrangements with supervisory authorities in third countries.


Les autorités compétentes devraient donc conclure des accords de coopération avec les autorités de surveillance des pays tiers.

Competent authorities should therefore enter into arrangements with supervisory authorities in third countries.


Les autorités compétentes devraient donc pouvoir réclamer les enregistrements existants de conversations téléphoniques, de communications électroniques et d'échanges de données détenus par des entités surveillées, lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner que ceux de ces enregistrements qui sont liés à l'objet d'une inspection ou d'une enquête peuvent contribuer à prouver une infraction au présent règlement.

Therefore, competent authorities should be able to require existing recordings of telephone conversations, electronic communications and data traffic records held by supervised entities, in those cases where a reasonable suspicion exists that such recordings or records related to the subject-matter of the inspection or investigation may be relevant to prove an infringement of this Regulation.


Les autorités compétentes devraient donc être habilitées à décider de la publication différée d'informations privilégiées.

It should therefore be possible for the competent authority to decide a delay in the disclosure of inside information.


Les autorités compétentes devraient donc tenir dûment compte de l'incidence de leurs décisions sur la stabilité du système financier non seulement dans leur juridiction mais aussi de tous les autres États membres concernés.

Competent authorities should therefore duly consider the effect of their decisions not only on the stability of the financial system in their jurisdiction but also in all other Member States concerned.


Les autorités compétentes devraient donc conclure des arrangements à cet effet avec les autorités de surveillance de pays tiers.

Competent authorities should therefore enter into arrangements with supervisory authorities in third countries.


Les autorités compétentes devraient donc conclure des accords à cet effet avec les autorités des pays tiers.

Competent authorities should therefore enter into agreements with authorities in third countries.


Les autorités compétentes devraient transmettre les plans de redressement et tout changement y afférent aux autorités de résolution concernées, lesquelles devraient transmettre les plans de résolution et tout changement y afférent aux autorités compétentes, afin que toutes les autorités de résolution concernées soient pleinement informées à tout instant.

The competent authorities should transmit the recovery plans and any changes thereto to the relevant resolution authorities, and the latter should transmit the resolution plans and any changes thereto to the former, in order to permanently keep every relevant resolution authority fully informed.


Les autorités compétentes devraient donc dûment prendre en considération l’impact de leurs décisions sur la stabilité du système financier dans tous les autres États membres concernés.

Competent authorities should therefore duly consider the effect of their decisions on the stability of the financial system in all other Member States concerned.


Les autorités compétentes devraient donc être habilitées à autoriser la publication différée d’informations privilégiées.

It should therefore be possible for the competent authority to authorise a delay in the disclosure of inside information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités compétentes devraient donc ->

Date index: 2023-01-13
w