Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités birmanes à relâcher immédiatement daw » (Français → Anglais) :

101. se déclare préoccupé par l'absence de progrès en Birmanie en ce qui concerne la situation des droits de l'homme, notamment dans la perspective des élections de 2010 à venir; condamne les arrestations et les condamnations prononcées récemment à la suite de procès truqués à l'encontre de plus d'une centaine de membres de l'opposition birmane ainsi que les peines draconiennes qu'ils ont reçues; exhorte le gouvernement birman à relâcher immédiatement tous ...[+++]

101. Expresses its concern about the lack of progress in the human rights situation in Burma, especially in view of the upcoming elections scheduled for 2010; condemns the recent arrests and convictions after show trials of more than one hundred members of the Burmese opposition and the draconian sentences they received; urges the Burmese government to release all political prisoners immediately; considers that Parliament should send a heavyweight mission to Burma, seeing that the current human rights situation is still not improving despite all sanctions and that international pressure on the Burmese regime has to be reinforced;


101. se déclare préoccupé par l'absence de progrès en Birmanie en ce qui concerne la situation des droits de l'homme, notamment dans la perspective des élections de 2010 à venir; condamne les arrestations et les condamnations prononcées récemment à la suite de procès truqués à l'encontre de plus d'une centaine de membres de l'opposition birmane ainsi que les peines draconiennes qu'ils ont reçues; exhorte le gouvernement birman à relâcher immédiatement tous ...[+++]

101. Expresses its concern about the lack of progress in the human rights situation in Burma, especially in view of the upcoming elections scheduled for 2010; condemns the recent arrests and convictions after show trials of more than one hundred members of the Burmese opposition and the draconian sentences they received; urges the Burmese government to release all political prisoners immediately; considers that Parliament should send a heavyweight mission to Burma, seeing that the current human rights situation is still not improving despite all sanctions and that international pressure on the Burmese regime has to be reinforced;


106. Il engage les autorités birmanes à relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), et à rouvrir les bureaux de la LND.

It urges the Burmese authorities immediately to release Daw Aung San Suu Kyi as well as other members of the national league for democracy (NLD) and to reopen NLD offices.


Le Conseil a engagé les autorités birmanes à relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), et à rouvrir les bureaux de la LND ainsi que les universités partout dans le pays.

The Council urged the Burmese authorities to immediately release Daw Aung San Suu Kyi as well as other members of the National League for Democracy (NLD), and to re-open NLD offices and universities throughout the country.


36. exprime, en rappelant sa résolution du 5 juin, sa plus vive préoccupation que continue de lui inspirer la situation en Birmanie, et engage les autorités birmanes à relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), et à rouvrir les bureaux de la LND;

36. Expresses, in recalling its Resolution of 5 June 2003, its continued extreme concern over the situation in Burma and urges the Burmese authorities immediately to release Daw Aung San Suu Kyi as well as the other members of the National League for Democracy (NLD) and to reopen NLD offices;


44. appelle les autorités birmanes à relâcher immédiatement Mme Aung San Suu Kyi, récipiendaire du prix Sacharov, et les autres membres de la LND qui sont en détention;

44. Calls on the Burmese authorities to release without delay the Sakharov Prize winner Mrs Aung San Suu Kyi and the other NLD members in detention;


La communauté internationale doit se mobiliser afin de forcer les autorités birmanes à relâcher immédiatement Aung San Suu Kyi.

The international community must mobilize in order to force the Burmese authorities to release Aung San Suu Kyi immediately.


47. soutient la demande du Conseil de relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et condamne fermement leur détention; réaffirme son fort engagement et son plein soutien en faveur du changement démocratique, judiciaire et politique en Birmanie et demande la réouverture des bureaux de la LND ainsi qu'une première avancée crédible sur la voie de la restauration de la démocratie dans ce pays; ...[+++]

47. Supports the Council in calling for the immediate release of Aung San Suu Kyi and other detained NLD members and strongly condemns their detention; reaffirms its strong commitment to and full support for democratic, judicial and political change in Burma and calls for the reopening of the NLD offices and for the first credible steps towards the restoration of democracy in Burma to be taken;


"L'UE, vivement préoccupée par la persistance de violations flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales de membres de l'opposition cubaine, ainsi que de journalistes indépendants, lesquels sont privés de leur liberté pour avoir exprimé librement leur opinion, invite une nouvelle fois les autorités cubaines à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques.

"The EU, deeply concerned about the continuing flagrant violation of human rights and of fundamental freedoms of members of the Cuban opposition and of independent journalists, being deprived of their freedom for having expressed freely their opinion, calls once again the Cuban authorities to release immediately all political prisoners.


L'UE demande aux autorités birmanes de permettre à Daw Aung San Suu Kyi de circuler librement et elle exprime l'espoir que le gouvernement birman prendra d'urgence toutes les mesures nécessaires pour que s'engage un véritable dialogue entre le gouvernement et l'opposition, notamment la NLD et les représentants des minorités ethniques.

The EU calls upon the authorities in Burma to allow Daw Aung San Suu Kyi free movement and expresses its hope that the Burmese government will take all necessary steps urgently to start a meaningful dialogue between the government and the opposition, in particular the NLD and representatives of ethnic minorities.


w