Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités belges et italiennes lui avaient " (Frans → Engels) :

L'autorité espagnole de la concurrence a demandé le renvoi de l'examen à la Commission et les autorités belge, française, italienne, tchèque et grecque de la concurrence se sont jointes à sa demande.

The Spanish competition authority requested that the review be transferred to the Commission and the Belgian, French, Italian, Czech and Greek competition authorities joined the request.


Les autorités belges devaient notamment faire en sorte que l’aide ne couvre que 75 % des coûts de destruction des carcasses (les coûts restants devant être supportés par l’exploitant lui-même) et faire parvenir à la Commission, au plus tard à la mi-décembre 2003, les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été apportés au régime d’aides.

In particular, they committed themselves to ensuring that the aid would cover only 75 % of the costs for the destruction of the carcasses (the remaining costs having to be borne by the owner of the agricultural holding himself) and to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


Les autorités belges s’étaient également engagées à faire parvenir à la Commission, au plus tard à la mi-décembre 2003, les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été apportés au régime d’aides.

The Belgian authorities also committed themselves to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


En arrêtant aujourd'hui ces décisions, la Commission a accepté les cartes des régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, point c), que les autorités belges et italiennes lui avaient soumises en décembre 1999 (la carte italienne des régions relevant de l'article 87, paragraphe 3, pont a) couvrant les régions les moins favorisées de l'Italie du Sud avait déjà été approuvée par la Commission le 1er mars 2000).

With today's decisions, the Commission accepted the Article 87(3)(c) maps which the Belgian and Italian authorities had submitted in December 1999 (the Italian Article 87(3)(a) map covering the least favoured regions in South Italy had already been approved by the Commission on 1 March 2000).


(1) Les autorités belges et italiennes ont informé la Commission que les marchés d'Anvers et de Bologne ne sont plus des marchés d'importation représentatifs pour les fruits et légumes.

(1) The Belgian and Italian authorities have informed the Commission that Antwerp and Bologna are no longer representative import markets for fruit and vegetables.


L'approbation de ces deux cartes permettra aux autorités belges et italiennes d'octroyer des aides à l'investissement aux grandes entreprises et aux PME situées dans les régions en question.

The approval of the two maps will enable the Belgian and Italian authorities to provide investment aid to large firms and to SMEs located in the eligible areas.


À la fin de l'année 2002, les autorités belges n'avaient encore procédé à aucun engagement au titre de cette allocation IFOP.

By the end of 2002 the Belgian authorities had not yet made any commitments in respect of that allocation.


La Commission s'est prononcée ce jour sur les demandes concernant les dossiers Berthelot et Leonardo formulées par les autorités judiciaires belges et qui lui sont parvenues le 2 février.

The Commission today responded to requests from the Belgian judicial authorities relating to the Berthelot and Leonardo cases which were received on 2 February.


(3) N'ayant pas reçu d'informations suffisamment précises des autorités italiennes et doutant de la compatibilité des aides en question avec le marché commun, la Commission a décidé, le 22 décembre 1998, d'ouvrir une procédure au titre de l'article 88, paragraphe 2, du traité et de mettre le gouvernement italien en demeure de répondre aux questions qui lui avaient été adressées.

(3) In view of the lack of sufficiently detailed information from the Italian authorities, and its doubts about the compatibility of the aid measures with the common market, the Commission decided on 22 December 1998 to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty and to require the Italian Government to answer its questions.


Nomination de membres de la Cour des Comptes Conformément aux dispositions de l'article 206 paragraphe 4, premier alinéa du Traité instituant la Communauté économique européenne et aux dispositions correspondantes des autres traités, le Conseil a décidé de consulter le Parlement européen sur la nomination à la fonction de membre de la Cour des comptes des personnes ci-après : - M. Patrick EVERARD, proposé par les autorités belges, et qui succéderait à M. Roger CAMUS ; - M. Ole WARBERG, proposé par les autorités danoises, actuel membre de la Cour des comptes ; - M. Giorgio CLEMENTE, proposé par les ...[+++]

Appointment of members of the Court of Auditors In accordance with the first subparagraph of Article 206(4) of the Treaty establishing the European Economic Community and the corresponding provisions of the other Treaties, the Council decided to consult the European Parliament on the appointment as members of the Court of Auditors of the following: - Mr Patrick EVERARD, proposed by the Belgian authorities in place of Mr Roger CAMUS; - Mr Ole WARBERG, proposed by the Danish authorities, currently a member of the Court of Auditors; - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités belges et italiennes lui avaient ->

Date index: 2024-08-09
w