Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité préposée aux examens
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Directive Omnibus I
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
OD-ASR
Ordonnance sur les données ASR
Référendum administratif
Référendum appartenant aux autorités
Référendum des autorités
Référendum à la demande d'une autorité
Référendum émanant d'une autorité

Traduction de «permettra aux autorités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

authority | regulatory authority


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

national regulatory authorities


référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif

referendum requested by an authority


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

liaise with authorities related to mortuary services | work with authorities when a death occurs | work with authorities related to mortuary services | work with interested parties related to mortuary services


Ordonnance du 14 novembre 2008 de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision sur l'accès électronique aux données non accessibles au public | Ordonnance sur les données ASR [ OD-ASR ]

Ordinance of 14 November 2008 of the Federal Audit Oversight Authority on Electronic Access to Confidential Data | FAOA Data Ordinance [ DO-FAOA ]




assurer la liaison avec des autorités locales

collaborate with local authorities | liaise with regional authorities | liaise with local authorities | work with local councils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que la Douma a, en janvier 2015, engagé la première étape visant à adopter une nouvelle loi qui interdira les activités des organisations étrangères "indésirables" perçues comme une menace pour la sécurité nationale, l'ordre public ou la santé publique, et qui permettra aux autorités de geler les avoirs de l'organisation tout en infligeant une sanction pécuniaire aux employés ou en les condamnant à une peine d'emprisonnement pouvant atteindre huit ans;

K. whereas in January 2015 the Duma took the first step towards approving a new law that would prohibit the activities of ‘undesirable’ foreign organisations viewed as a threat to national security, public order or public health, and would allow the authorities to freeze an organisation’s assets and penalise its employees with fines or up to eight years in prison;


15. demande à la Commission de présenter, dans les plus brefs délais, une nouvelle directive sur la conservation de données, en tenant dûment compte du récent arrêt de la Cour de justice relatif à la directive sur la conservation de données, qui exige la conformité avec les principes de proportionnalité, de nécessité et de légalité pour mettre en place le cadre juridique approprié qui permettra aux autorités policières et judiciaires d'investiguer, de prévenir et de détecter les infractions graves et les réseaux terroristes;

15. Calls on the Commission to present as soon as possible a new data retention directive, taking due account of the recent Court of Justice ruling on the data retention directive, which requires compliance with the principles of proportionality, necessity and legality in order to provide for the appropriate legal framework for law enforcement authorities to investigate, prevent and detect serious crime and terrorism networks;


Ce mécanisme permettra aux autorités publiques au niveau national ou régional, de bénéficier, sur une base volontaire, de conseils prodigués par des experts, couvrant le besoin d'accéder aux connaissances correspondantes, de bénéficier du point de vue d'experts internationaux, d'utiliser des outils et des méthodes de pointe et de recevoir des conseils adaptés;

It will offer expert advice to public authorities at national or regional level on a voluntary basis, covering the needs to access the relevant body of knowledge, to benefit from the insight of international experts, to use state of the art methodologies and tools, to receive tailor-made advice.


Cette transparence permettra aux autorités de régulation de déceler l'utilisation de la vente à découvert à des fins abusives et ses conséquences sur le bon fonctionnement des marchés.

Such transparency will enable regulators to monitor the use of short selling in connection with abusive strategies and the implications on the well functioning of the markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant des dégâts se chiffre à 529 900 000 EUR. Bien que ne représentant qu'un faible pourcentage du coût total, le financement ainsi octroyé à l'Irlande au titre du Fond de solidarité de l'Union européenne permettra aux autorités locales de recouvrer une partie des dépenses qui ont été nécessaires pour faire face à la situation d'urgence.

The final cost of the damage amounted to EUR 520.9 million.


25. Le système d’information sur les visas (VIS) permettra aux autorités de contrôle des frontières de vérifier l’historique d’une demande de visa et de s’assurer que la personne qui présente un visa est bien celle à qui ce visa a été délivré.

25. The Visa Information System (VIS) will enable border control authorities to check a visa application history and to verify whether a person presenting a visa is the same person to whom it was issued.


Il permettra aux autorités publiques de disposer d'un service sécurisé offrant de hautes performances.

It will enable the public authorities to have a secure high-performance service.


Élément central de l’approche fondée sur les risques, cette disposition permettra aux autorités compétentes (telles que les autorités de surveillance) au sein des États membres d’examiner et de comprendre de manière approfondie les décisions prises par les entités soumises à obligations relevant de leur surveillance.

This is a key element of the risk-based approach, allowing competent authorities (such as supervisors) within Member States to thoroughly review and understand the decisions made by obliged entities under their supervision.


1. Un système d'échange de données sur les visas entre États membres, dénommé «le système d'information sur les visas» (VIS), est établi, qui permettra aux autorités nationales autorisées de saisir et d'actualiser des données relatives aux visas ainsi que de consulter celles-ci par voie électronique.

1. A system for the exchange of visa data between Member States, hereinafter referred to as ‘the Visa Information System’ (VIS), is hereby established, which shall enable authorised national authorities to enter and update visa data and to consult these data electronically.


La priorité est donnée à l'appui institutionnel qui permettra aux autorités locales et régionales, entités clés dans ce programme, de participer aux actions.

Priority is given to institution building to enable local and regional authorities, the key players in this programme, to participate in the operations.


w