Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités américaines elles-mêmes " (Frans → Engels) :

4. Lorsqu’une incertitude quant à la détermination de la législation applicable nécessite des contacts entre les institutions ou autorités de deux États membres ou plus, la législation applicable à la personne concernée est déterminée d’un commun accord, à la demande d’une ou plusieurs des institutions désignées par les autorités compétentes des États membres concernés ou des autorités compétentes elles-mêmes, compte tenu de l’article 13 du règlement de base et des dispositions pertinentes de l’article 14 du règlement d’application.

4. Where uncertainty about the determination of the applicable legislation requires contacts between the institutions or authorities of two or more Member States, at the request of one or more of the institutions designated by the competent authorities of the Member States concerned or of the competent authorities themselves, the legislation applicable to the person concerned shall be determined by common agreement, having regard to Article 13 of the basic Regulation and the relevant provisions of Article 14 of the implementing Regulation.


de l'entreprise américaine elle-même; d'un organisme indépendant de règlement extrajudiciaire des litiges; d'une autorité nationale de protection des données; du ministère américain du commerce; de la Commission fédérale du commerce des États-Unis

the U.S. company itself; an independent Alternative Dispute Resolution body; a National Data Protection Authority; the U.S. Department of Commerce; the U.S. Federal Trade Commission.


On constate aujourd'hui que les autorités américaines elles-mêmes continuent à financer des logements locatifs à prix abordables, qu'elles considèrent comme un élément essentiel de l'infrastructure sociale.

What we see today is that even the United States continues to put a strong emphasis on and funding into affordable rental housing as an essential element of social infrastructure.


1. La Commission encourage l’échange régulier d’informations entre les autorités compétentes désignées à cet effet dans les États membres, ainsi qu’entre ces autorités et elle-même, concernant la situation et l’évolution de l’octroi de licences multiterritoriales.

1. The Commission shall foster a regular exchange of information between the competent authorities designated for that purpose in Member States, and between those authorities and the Commission, on the situation and development of multi-territorial licensing.


Si l’exploitant du secteur alimentaire ne fournit pas le facteur de concentration ou de dilution nécessaire ou si l’autorité compétente le juge inapproprié à la lumière des justifications données, l’autorité définit elle-même ce facteur, sur la base des informations disponibles, dans le but d'assurer une protection maximale de la santé humaine.

If the food business operator does not provide the necessary concentration or dilution factor or if the competent authority deems that factor inappropriate in view of the justification given, the authority shall itself define that factor, based on the available information and with the objective of maximum protection of human health.


Si l’exploitant du secteur alimentaire ne fournit pas le facteur de concentration ou de dilution nécessaire ou si l’autorité compétente le juge inapproprié à la lumière des justifications données, l’autorité définit elle-même ce facteur, sur la base des informations disponibles, dans le but d'assurer une protection maximale de la santé humaine.

If the food business operator does not provide the necessary concentration or dilution factor or if the competent authority deems that factor inappropriate in view of the justification given, the authority shall itself define that factor, based on the available information and with the objective of maximum protection of human health.


2. partage l'avis exprimé par la Commission dans son rapport présenté le 17 juillet, selon lequel les mesures protectionnistes sur l'acier adoptées par le gouvernement américain ont touché en particulier l'économie américaine elle-même;

Shares the views expressed by the Commission in its report presented on 17 July that the negative impact of the US Government protectionist measures on steel has hit in particular the US economy itself.


Pour ces deux aspects, l'UE est d'avis que c'est la législation américaine elle-même, notamment l'article 201 de la loi sur le commerce et l'article 311 de la loi d'application de l'ALENA, qui viole les règles de l'OMC en matière de mesures de sauvegarde.

On these two aspects, the EU believes that it is the US legislation itself, specifically Section 201 of the Trade Act and Section 311 of the NAFTA Implementation Act, that is in breach of WTO safeguard rules.


La Communaute espere que lorsque la Conference des deux Chambres du Congres americain se reunira, les vives preoccupations exprimees par les partenaires des Etats-Unis et par l'Administratino americaine elle-meme seront prises en compte. a defaut, la Communaute compte sur la fermete de l'Administration americaine telle qu'exprimee a plusieurs reprises par le President Reagan pour y opposer son veto.

He continued, "the Community hopes that the next Conference of Representatives from both Chambers of Congress will take account of the strong concern expressed by the United States partners and by the American administration itself. Failing that, the Community is counting on the administration's determination, alread affirmed on several occasions by President Reagan, to veto the bill.


Il s'agit en fait d'une forme de rééquilibrage peut différente de celle qu'a proposée la Communauté et qui a été si violemment condamnée par l'administration américaine elle-même.

This is a form of rebalancing, not so different from the one proposed by the Community and so vehemently condemned by the US Administration itself.


w