La citoyenneté de l’Union exige qu’un État membre autorise les ressortissants d'un pays tiers, parents d'un enfant ayant la nationalité de cet État membre, d’y séjourner et d’y travailler, dans la mesure où un refus priverait cet enfant de la jouissance effective de l’essentiel des droits attachés au statut de citoyen de l’Union
Citizenship of the Union requires a Member State to allow third country nationals who are parents of a child who is a national of that Member State to reside and work there, where a refusal to do so would deprive that child of the genuine enjoyment of the substance of the rights attaching to the status of citizen of the Union