Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisant des bateaux-usines " (Frans → Engels) :

Les permis autorisant des bateaux-usines et des bateaux de transport à participer en coentreprise à la pêche de «vente directe en mer» du merlu du Pacifique, ont été délivrés en vertu de l'alinéa 5(1)a) du Règlement sur la protection des pêches côtières.

The licences issued to joint venture processing and transport vessels for participation in the Pacific hake over-the-side fishery were under section 5(1)(a) of the coastal fisheries protection regulations.


La petite taille du bateau fait en sorte qu'il est difficile de se conformer aux normes que l'agence impose à d'autres bateaux, tels que les bateaux-usines qui mesurent de 250 à 350 pieds.

The small size of the boat means that it is difficult to comply with the standards imposed by the Agency on other boats, such as factory ships, which are between 250 and 350 feet long.


De nombreux bateaux-usines sont maintenant à vendre, car ces bateaux n'ont plus de contrats avec les entreprises de traitement du poisson en raison de la réduction de la flottille de pêche—un effet direct du plan Mifflin.

Many packing vessels are up for sale, because these vessels no longer have packing contracts with fish companies due to reduction of the fishing fleet, a direct effect of the Mifflin plan.


autoriser les bateaux équipés d'engins plus sélectifs à pêcher pendant des périodes où la pêche est interdite aux autres bateaux;

allowing vessels with more selective gear to fish during times when others are not allowed;


· autoriser les bateaux équipés d'engins plus sélectifs à pêcher pendant des périodes où la pêche est interdite aux autres bateaux;

· allowing vessels with more selective gear to fish during times when others are not allowed;


Si les normes sont très relâchées, les États membres prendront certainement les choses en main et interdiront totalement l'utilisation de bateaux de plaisance sur certains lacs ou limiteront les périodes de navigation - par exemple en n'autorisant les bateaux à naviguer qu'en mai ou en juin.

If the standards are very low, the Member States will quite certainly take matters into their own hands by prohibiting the use of recreational craft on certain lakes altogether or by imposing time restrictions, for example by only allowing boats to be used in May or June.


2. l'autorité compétente peut cependant autoriser qu'une usine de transformation de catégorie 2 soit utilisée à titre temporaire pour la transformation de matières de catégorie 1 si la capacité d'une usine de transformation de catégorie 1 est dépassée à la suite d'une épizootie très étendue.

Category 2 processing plants which have been temporarily or permanently processing Category 1 must undergo a thorough regime of cleansing and disinfection as agreed by the competent authority before processing material of a higher health category.


l'autorité compétente peut cependant autoriser qu'une usine de transformation de catégorie 3 soit utilisée à titre temporaire pour la transformation de matières de catégorie 1 ou 2 si la capacité d'une usine de transformation de catégorie 1 ou 2 est dépassée à la suite d'une épizootie très étendue.

Category 3 processing plants which have been temporarily or permanently processing Category 1 or Category 2 material must undergo a thorough regime of cleansing and disinfection as agreed by the competent authority before processing material of a higher health category.


Le sénateur Comeau : Pour revenir à ma question, si je me souviens bien les gens du Nunavut souhaitaient au départ instaurer une pêche par petits bateaux et non pas une pêche par bateaux-usines.

Senator Comeau: Getting back to my original point, if I remember correctly, the desire of the people of Nunavut over the long term would have been to have a small-boat fishery, to stay away from the factory freezer trawlers as the long-term solution.


De plus, l'Accord prévoit l'instauration d'un système d'autorisation de pêcher en haute mer et les parties contractantes doivent procéder à tous les contrôles nécessaires avant de délivrer une telle autorisation aux bateaux de pêche autorisés à battre leur pavillon, ainsi que pendant toute la période de validité de ladite autorisation.

In addition, the Agreement provides for the introduction of arrangements for authorizing high seas fishing and the contracting parties must make all the checks necessary before issuing such authorizations to vessels flying their flag and throughout the period for which the authorization remains valid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisant des bateaux-usines ->

Date index: 2021-10-04
w