Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "automobiles peut assez " (Frans → Engels) :

Il est assez clair que le MMT est nocif pour l'environnement, et peut-être pour la santé humaine, et en plus, il endommage les automobiles.

There is fairly clear evidence that it is harmful to the environment and it is harmful to the automobiles themselves and possibly to human health.


− (PT) Nous avons voté pour le texte de compromis, car cette mesure peut avoir un effet positif sur les travailleurs dans différents secteurs, en particulier dans le secteur automobile et naval, en minimisant leur exposition à des agents toxiques assez nocifs.

− (PT) We voted in favour of the compromise text, given that this measure can have positive impacts on workers in various industries, specifically the automobile and naval industries, as it minimises their exposure to quite noxious toxic agents.


Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une série d’avancées technologiques qui nous permettront d’atteindre no ...[+++]

I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole series of technological breakthroughs that will enable us to achieve our objectives.


En effet, si cet accord volontaire à l'examen entre les différents constructeurs automobiles peut assez rapidement être mis en œuvre et donner lieu à des mesures concrètes, il me semble néanmoins que, à long terme, seule une base juridique solide peut être une manière satisfaisante de protéger piétons et cyclistes.

Although this voluntary agreement being considered between the various automobile manufacturers could be implemented fairly quickly and give rise to practical measures, I nonetheless think that, in the long term, a solid legal basis is the only satisfactory way of protecting pedestrians and cyclists.


La situation n'est pas la même que dans le cas des vols d'autos, par exemple, où le consommateur s'adresse directement au fabricant et, pour 50 $, peut faire installer un dispositif assez efficace contre le vol. Ce dossier donne lieu à d'intéressants dialogues, avec les fabricants d'automobiles, le secteur des assurances et les consommateurs, sur la nécessité d'ajouter ces dispositifs à toutes les autos.

It is not a case like auto theft, for example, where we do deal directly with the automobile manufacturers because, for the cost of $50, you can insert a device that is fairly helpful in preventing auto theft. You then get into interesting questions with the car manufacturers on whether they should build it into every car, as well as with the insurance industry and consumers.


Par contre, on peut être assez confiant pour l'avenir car on sait les efforts que les constructeurs automobiles sont prêts à faire pour trouver, d'une part, des matériaux plus faciles à recycler et pour mettre en place les filières de recyclage.

On the other hand, we can be fairly confident for the future because we know the efforts that car manufacturers are prepared to make in order to find (a) materials that are easier to recycle and (b) to set up recycling industries.


Ces jeunes ne sont pas inscrits comme demandeur d'emploi, on peut donc penser que ces chiffres sous-estiment la situation.Alors que le secteur public est le premier employeur à Hâmeenlinna, notamment la municipalité elle-même (1920 emplois) , il y a aussi un secteur industriel important avec une aciérie (1000 emplois), une usine d'emballage (632 emplois) et une usine automobile (456 emplois) ainsi que 2134 P.M.E. Les allocations de chômage étant relativement importantes, les auteurs du projet estiment que de nombreux jeunes au chômage ne ...[+++]

Thus the figures may not cover those youngsters who are actually unemployed but will not be registered as job-seekers.. Whilst the public sector is the biggest employer in Hâmeenlinna, in particular the town itself (1920 job places) , there is also significant industry (a steel factory with 1000 places , a packaging factory with 632 and a plant for trucks and vehicles of 456 job places) and SME's (2134 companies); i.e. a very mixed economic base. It is estimated by the project developers that Finnish social benefit schemes are fairly advantageous and that many unemployed youngsters may not be sufficiently motivated to seek jobs.


Il n'y a pas assez de ressources pour tout le monde. On ne peut tout simplement espérer que chaque Chinois aura deux automobiles et tous les produits de consommation occidentaux.

There are not enough resources to go around so we cannot simply hope that every person in China has two cars and all our western consumer products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobiles peut assez ->

Date index: 2022-12-07
w