Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi canadienne sur la qualité de l'air
Rapport sur l'industrie automobile canadienne

Traduction de «automobile canadienne magna » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de la compétitivité de l'industrie automobile : rapport sur l'industrie automobile canadienne [ Rapport sur l'industrie automobile canadienne ]

The Automotive Competitiveness Review: A Report on the Canadian Automotive Industry [ Report on the Canadian Automotive Industry ]


Approvisionnement mondial : Perspective automobile canadienne

Low Cost Country Sourcing: A Canadian Automotive Perspective


Loi canadienne sur la qualité de l'air [ Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la Loi sur l'efficacité énergétique et la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles (Loi canadienne sur la qualité de l'air) ]

Canada's Clean Air Act [ An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grandes entreprises canadiennes en bénéficient déjà, par exemple Magna, dans le secteur de l'automobile.

Great Canadian companies like Magna and others have already taken advantage of this in auto and elsewhere.


Elle offre l'occasion d'envisager des acquisitions à l'étranger et d'accroître les activités des petites et moyennes entreprises canadiennes. Nous avons vu le secteur des pièces d'automobile Magna, Linamar, Martinrea et d'autres — profiter de cette vigueur du dollar pour augmenter leur présence à l'étranger et répondre aux besoins d'autres marchés.

We've seen our auto parts sector—Magna, Linamar, Martinrea, and others—take advantage of that high dollar to in fact increase their global presence and serve other markets.


Pendant que je travaillais pour Magna, nos exportations de pièces automobiles de fabrication canadienne destinées aux constructeurs japonais sont passées à 90 millions de dollars.

While at Magna, our exports of Canadian-made auto parts sold to Japanese automakers increased to $90 million.


6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;

6. Notes also that all plans to restructure the European branch of General Motors after the insolvency of General Motors in the United States, including a take-over by the Canadian automobile enterprise Magna and the discussion of considerable German state aid, failed, and that, eventually, there was no alternative left to the closure of the factory;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé la société canadienne Magna, un fabricant mondial de pièces détachées pour automobiles, à racheter la société américaine New Venture Gear, détenue auparavant par Daimler-Chrysler.

The European Commission has approved the acquisition of the US company New Venture Gear, formerly part of Daimler-Chrysler, by the Canadian company Magna, a global manufacturer of automotive parts.


Magna est une société canadienne qui fournit dans le monde entier un vaste éventail de pièces pour automobiles et de services destinés aux constructeurs.

Magna is a Canadian-based global supplier of a wide variety of automobile components and services to the automotive manufacturing industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobile canadienne magna ->

Date index: 2021-03-20
w