Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi canadienne sur la qualité de l'air
Rapport sur l'industrie automobile canadienne

Traduction de «automobile canadienne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de la compétitivité de l'industrie automobile : rapport sur l'industrie automobile canadienne [ Rapport sur l'industrie automobile canadienne ]

The Automotive Competitiveness Review: A Report on the Canadian Automotive Industry [ Report on the Canadian Automotive Industry ]


Approvisionnement mondial : Perspective automobile canadienne

Low Cost Country Sourcing: A Canadian Automotive Perspective


Loi canadienne sur la qualité de l'air [ Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la Loi sur l'efficacité énergétique et la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles (Loi canadienne sur la qualité de l'air) ]

Canada's Clean Air Act [ An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute nouvelle percée des banques sur le marché de l'assurance et du crédit-bail automobile ne devrait être autorisée que si les grandes sociétés d'assurance et de location d'automobile ont accès à l'Association canadienne des paiements, ce qu'elles réclament d'ailleurs depuis longtemps.

The further entry of banks into the insurance and auto leasing markets should only be allowed if major auto financing and insurance companies have access to the Canadian Payments Association which they have been requesting.


L'ALENA a réussi à démanteler ce mécanisme, ce qui devrait créer des occasions intéressantes pour l'industrie de l'automobile canadienne.

NAFTA achieved the dismantling of that process, which should create a significant opportunity for the Canadian automotive industry.


Dans le cadre de ses efforts pour conclure de nouveaux accords commerciaux, le Canada devrait s'assurer qu'il accorde un accès valable et soutenu aux véhicules produits au Canada et qu'il encourage les investissements dans l'industrie automobile canadienne.

As it seeks to develop new trade agreements, Canada should ensure that it gains meaningful and sustained access for Canadian-produced vehicles and encourages investment in the Canadian auto industry.


Au contraire, la production automobile canadienne devrait chuter d'environ 160 000 unités au cours de la même période.

On the contrary, Canada's vehicle production is forecast to drop by roughly 160,000 units over the same period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La morosité de l'économie canadienne devrait disparaître au cours des deux prochaines années en raison de la croissance du logement, des ventes d'automobiles et des immobilisations.

The slack in the Canadian economy below capacity is expected to be taken up in the next two years by housing, automobile sales and business investment in new plants and equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobile canadienne devrait ->

Date index: 2025-08-20
w