Cette loi doit s'appuyer sur l'hypothèse que le Canada veut véritablement ajouter des terres aux réserves, parce que cela est dans l'intérêt à long terme des Premières nations, du Canada et, de fait, des provinces et des municipalités, en particulier en cette époque de reconstruction du gouvernement des Premières nations et de mise en oeuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
That legislation must be based on the assumption that Canada actually wants to add lands to reserves because it is in the long-term interest of First Nations, Canada, and indeed the provinces and the municipalities to do so, especially in this period of rebuilding First Nations' government and implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.