Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Alliance autochtone du Québec Inc.
Amérindien ou autochtone de l'Alaska
Canada
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
EQHHPP
Esquimau
Indien
Indigène
Institut de formation autochtone du Québec Inc.
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Samer
Services para-judiciaires autochtones du Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve

Vertaling van "autochtones du québec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alliance autochtone du Québec Inc.

Native Alliance of Quebec Inc.


Services para-judiciaires autochtones du Québec

Para-Judicial Counselling Services of Quebec


Institut de formation autochtone du Québec Inc.

Native Training Institute of Quebec Inc.


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


amérindien ou autochtone de l'Alaska

American Indian or Alaska native


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le document exécutif de l'Alliance autochtone du Québec que je vous ai remis, on démontre qu'il y a 23 000 Autochtones de l'Alliance autochtone à travers le Québec dont la plupart sont des Métis d'origine indienne ou d'origine inuit.

In the NAQ executive summary that I have provided, we show that there are some 23,000 Aboriginals with the Native Alliance all across Quebec, most of whom are Métis of Indian or Inuit origin.


La liste continue: Promotion handicap Estrie Inc. Je continue la liste: la Provincial Association of Transition Houses and Services of Saskatchewan; le Provincial Council of Women of Manitoba, Inc.; l'Alliance de la Fonction publique du Canada; le réseau des groupes communautaires du Québec; la Quebec English School Boards Association; l'Association des femmes autochtones du Québec inc. En français, il s'agit de Femmes Autochtones du Québec.

The list continues: Promotion handicap Estrie Inc. Also on the list are: Provincial Association of Transition Houses and Services of Saskatchewan; Provincial Council of Women of Manitoba, Inc.; Public Service Alliance of Canada; Quebec Community Groups Network; Quebec English School Boards Association; Quebec Native Women. In French, this is Femmes Autochtones du Québec.


Selon le paragraphe 6(2) du projet de loi C-32, le comité sera, entre autres, composé d'au plus six représentants de gouvernements autochtones, choisis de la façon suivante: un pour tous les gouvernements autochtones de Terre-Neuve, de l'Île- du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick; un pour tous les gouvernements autochtones au Québec; un pour tous les gouvernements autochtones en Ontario; un pour tous les gouvernements autochtones au Maniboba, en Saskatchewan, en Alberta, dans les Territoires du Nord-Ouest ...[+++]

According to clause 6(2) of Bill C-32, the committee shall consist, among others, of not more than six representatives of aboriginal governments to be selected as follows: one for all aboriginal governments in Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, one for all aboriginal governments in Quebec, one for all aboriginal governments in Ontario, one for all aboriginal governments in Manitoba, Saskatchewan and Alberta, the Northwest Territories and Nunavut, one for all aboriginal governments in British Columbia and the Yukon Territory, and finally one for all Inuit aboriginal governments.


M. Duncan : Voici les sessions qui se sont tenues en 2009 : 2 septembre, Assemblée des chefs de premières nations signataires d'un traité, à Edmonton, Alberta; 10 septembre, conseil tribal Gwich'in, à Inuvik, Territoires du Nord- Ouest; 12 septembre, Congrès des peuples autochtones, assemblée générale annuelle, à Ottawa, Ontario; 24 septembre, sommet des Premières nations, à North Vancouver, Colombie-Britannique; 25 septembre, Assemblée des femmes autochtones du Canada, 35AGA, à Ottawa; 14 octobre, Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique, à Dartmouth, Nouvelle-Écosse; 18 octobre, Femmes autochtones du Québec, AGA, à Montréal, Q ...[+++]

Mr. Duncan: The following sessions took place in 2009: September 2, Assembly of Treaty Chiefs Edmonton, Alberta; September 10, Gwich'in Tribal Council, Inuvik, Northwest Territories; September 12, Congress of Aboriginal Peoples Annual General Assembly, Ottawa, Ontario; September 24, First Nations Summit, North Vancouver, British Columbia; September 25, Native Women's Association of Canada, Ottawa — at their 35th annual AGM; October 14, Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat, Dartmouth, Nova Scotia; October 18, Quebec Native Women Inc., Montreal, Quebec — at their AGM; October 22, Dene Leadership Meeting, Dett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement du Québec a aussi décidé d'offrir aux nations autochtones du Québec l'occasion de percevoir la TVQ payée par les autochtones et les non-autochtones sur les réserves et hors de celles-ci.

Mr. Ghislain Fournier (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, the Government of Quebec has also decided to give Quebec's native peoples an opportunity to collect the QST paid by natives and non-natives on and off reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones du québec ->

Date index: 2021-10-15
w