Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs des gestes commis soient " (Frans → Engels) :

Les Syriens et les Canadiens d'origine syrienne demandent à la Chambre de se pencher sur ce qui se passe en Syrie et de prendre les mesures nécessaires pour que les auteurs des gestes commis soient traduits en justice, que le régime actuel soit renversé et qu'un régime démocratique soient instauré.

The people of Syria and Canadian Syrians are looking to this House to address what is happening in Syria, to make sure the perpetrators are called to justice, and to make sure that the regime completely falls and a democratic process takes place.


11. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis durant ce conflit, y compris les crimes pour des motifs religieux ou ethniques; renouvelle son appel au renvoi devant la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et soutient toutes les initiatives qui vont dans ce sens; salue les travaux de la commission d'enquête internationale ...[+++]

11. Remains convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the crimes committed during the conflict, including for those based on religious or ethnic grounds; reiterates its call for the referral of the situation in Syria to the International Criminal Court and supports all initiatives in this direction; commends the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic and of other international actors collecting and preserving a large volume of testimony on se ...[+++]


11. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis durant ce conflit, y compris les crimes pour des motifs religieux ou ethniques; renouvelle son appel au renvoi devant la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et soutient toutes les initiatives qui vont dans ce sens; salue les travaux de la commission d'enquête internationale ...[+++]

11. Remains convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the crimes committed during the conflict, including for those based on religious or ethnic grounds; reiterates its call for the referral of the situation in Syria to the International Criminal Court and supports all initiatives in this direction; commends the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic and of other international actors collecting and preserving a large volume of testimony on se ...[+++]


Nous observons qu’un nombre toujours plus grand d’actes de violence est commis à l’encontre de ces catégories de personnes mais, tout en faisant en sorte que les auteurs de ces crimes soient personnellement poursuivis sur intervention des autorités judiciaires, nous devons mettre en œuvre les conditions préalables essentielles pour réduire au minimum le nombre de ces actes, en gardant à l’esprit l’objectif de prévenir les conflits ...[+++]

We increasingly see acts of violence being committed against these categories of people, but as well as striving to ensure that the perpetrators of these crimes are personally held to account, after the judicial authorities have intervened, we must apply certain essential conditions to ensure that the phenomenon is minimised as far as possible, with the aim of preventing conflicts and contributing to the reconstruction of areas that have been affected by them.


Les auteurs de ces livres pointent du doigt les gouvernements étrangers qui ont des espions dans des communautés au Canada et qui ternissent l'image de ces communautés en raison de gestes commis par une personne, qu'il s'agisse d'un attentat perpétré contre un député ou de la catastrophe d'Air India.

In those books, they also point a finger at the foreign governments that are planting spies in those communities to do spying and to tarnish the image of a whole particular community for the act of one individual, whether it be an attack on a member of Parliament or the Air India disaster.


114. souligne que, en Europe, une femme sur quatre a subi ou subit actuellement des actes de violence commis par des hommes; invite par conséquent la Commission à consolider la base juridique au sein de la structure actuelle de l'Union, pour veiller à ce que toutes les formes de violence contre les femmes soient couvertes par une définition, large et fondée sur la dimension hommes-femmes, de la violence contre les femmes; demande que soient présentés, sur cette base juridique, une directive et un plan d'action européen sur la violen ...[+++]

114. Stresses that one out of four women in Europe has been or is subjected to male violence; therefore calls on the Commission to consolidate the legal base within the current EU structure so as to ensure that all forms of violence against women are addressed through a broad and gender-based definition of violence against women; requests that, based on this legal base, a directive and a European action plan on violence against women, ensuring the prevention of violence, the protection of vi ...[+++]


Ils ont le droit que les auteurs moraux et matériels des crimes commis soientnoncés et traduits devant un tribunal international.

They have the right to expect that those responsible for these crimes, both morally and physically, are charged and brought before an international court.


L'Union européenne considère que de tels actes de violence, quels qu'en soient les auteurs, minent profondément le processus de paix au Burundi, et demande par conséquent à toutes les parties au conflit de renoncer à la violence, de désavouer publiquement les actes de violence qui sont commis quotidiennement au Burundi, et de s'engager résolument sur la voie d'un règlement politique.

The European Union believes that such acts of violence, whoever they are committed by, seriously undermine the peace process in Burundi and therefore calls on all the parties in the conflict to renounce violence, publicly to repudiate the acts of violence committed daily in Burundi and resolutely to pursue a political settlement.


Le Conseil européen réaffirme sa condamnation de tous les actes de terrorisme, où qu'ils soient commis et quels qu'en soient les auteurs.

The European Council reaffirms its condemnation of all acts of terrorism, wherever and by whomever committed.


M. Matas: Nous ne respectons pas les droits de la personne en empêchant que les auteurs de massacres commis à l'étranger soient traduits devant des tribunaux internationaux.

Mr. Matas: We are not respecting human rights by somehow preventing international mass murderers from being brought to justice before international tribunals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs des gestes commis soient ->

Date index: 2023-11-19
w