Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs de ces actions méprisables seront traduits " (Frans → Engels) :

Nous espérons que les auteurs de ces actions méprisables seront traduits en justice le plus rapidement possible.

It is our hope that the perpetrators of these despicable acts will be brought to justice as quickly as possible.


Ces actions seront traduites en priorités propres à chaque pays dans les stratégies locales par pays en matière de droits de l’homme.

These actions will be translated into country specific priorities through local Human Rights Country Strategies.


Nous espérons que les auteurs de cet acte horrible seront traduits en justice avec toute la diligence voulue. Nous condamnons vivement la campagne actuellement menée contre elle dans le cyberespace et ailleurs par les talibans et qui cherche à peindre cette courageuse jeune adolescente, actuellement couchée sur un lit d'hôpital au Royaume-Uni, comme étant une espionne, un symbole de l'Occident, une ennemie de l'Islam et pis encore.

We condemn in the strongest terms possible the campaign now being waged against her in cyberspace and elsewhere by the Taliban, which seeks to paint this brave young teen, lying in a hospital bed in the U.K., as a spy, as a symbol of the West, as an enemy of Islam and worse.


Ces actions seront traduites en priorités propres à chaque pays dans les stratégies locales par pays en matière de droits de l’homme.

These actions will be translated into country specific priorities through local Human Rights Country Strategies.


En décembre 2012[25], la Commission a réaffirmé son engagement à instaurer un cadre moderne en la matière et approuvé deux pistes d'action à suivre en parallèle: un dialogue structuré avec les parties intéressées, en 2013, pour aborder plusieurs domaines (dont la portabilité transnationale des contenus et l'accès aux œuvres audiovisuelles) où des progrès rapides sont nécessaires; et l'achèvement des études de marché, des analyses d'impact et du travail de rédaction législative en vue de décider, en 2014, de l'opportunité de présenter ...[+++]

In December 2012[25], the Commission re-affirmed its commitment to work for a modern copyright framework and agreed on two parallel tracks of action: a structured stakeholder dialogue in 2013 to address a number of issues (including cross-border portability of content and access to audiovisual works) where rapid progress is needed; . and the completion of market studies, impact assessments and legal drafting work, with a view to a decision in 2014 whether to table the resulting legislative ref ...[+++]


Les grands objectifs contenus dans la stratégie seront traduits en actions concrètes dans les deux plans d’action quadriennaux successifs qui seront proposés par la Commission, comme vous le savez, respectivement au début 2005 et au début 2009.

The principal aims laid down in the strategy will be translated into specific actions in the two successive four-year action plans, which, as you are aware, will be proposed by the Commission at the start of 2005 and the start of 2009 respectively.


Les auteurs et commanditaires des actes terroristes seront traduits en justice et punis.

Those who perpetrate and sponsor terrorist acts will be brought to justice and punished.


- La Commission a déjà constaté dans son plan d’action et dans la communication de 2004 que les CCT seront publiées sur le site Internet sous la responsabilité exclusive de leurs auteurs sans que la Commission accepte aucune responsabilité concernant la validité juridique ou commerciale des CCT.

- The Commission had already stated in the Action Plan and in the 2004 Communication that STCs will be posted on the website at the sole responsibility of the parties posting them, without the Commission accepting any responsibility as to the legal or commercial validity of the STCs.


L'UE espère que les auteurs de ces attentats perpétrés au cours des derniers mois seront traduits en justice au plus tôt.

The EU hopes that the perpetrators of the bombing incidents during recent months will be soonest brought to justice.


52. d'engager les États à mettre intégralement en œuvre le droit international humanitaire, en particulier en adoptant une législation nationale qui s'attaque à la culture de l'impunité et prévoie que les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide seront traduits en justice, en veillant à ce que le droit international humanitaire fasse partie intégrante des programmes de formation et des procédures opérationnelles des forces armées et des servi ...[+++]

52. Urge States to implement international humanitarian law in full, in particular by adopting national legislation to tackle the culture of impunity and to bring to justice the perpetrators of war crimes, crimes against humanity and genocide, by ensuring that international humanitarian law is fully integrated into the training programmes and operational procedures of armed forces and the police force and by ensuring during armed c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs de ces actions méprisables seront traduits ->

Date index: 2021-07-07
w